Читаем Доказательство от противного полностью

Отпивая тягучую жидкость крохотными глоточками, Гарри задумчиво смотрел на Картину.

Он всегда про себя называл ее именно так - с большой буквы.

Она заворожила его сразу, как только попалась на глаза в крохотном магазинчике.

Он тогда впервые был в отпуске - после окончания Хогвардса, после завершения последней битвы.

Картина странным образом ассоциировалась у него со всей его жизнью. Он сам был как изображенный на ней драккар, изрядно потрепанный бурями и ураганами, побитый и израненный - нет, тело благополучно вылечили лучшие колдомедики Англии, вот с душой дело обстояло похуже. Ей не исцелиться от пары заклинаний.

Наверное, нужно немного больше времени, - сам себе сказал тогда Гарри.

И стал ждать.

Что что, а ждать он научился.

Глава 8.

Малфой вернулся вечером и с порога сразу свернул в подвал.

- Ну, как повеселился? - спросил Гарри. Настроение у него было самое приятное.

Видимо, в отличие от Малфоя.

Потому что тот вместо ответа пробурчал нечто совсем невразумительное и потянулся к бутылке, где еще оставалось немного вина.

- Наверное, нет, - сделал вывод Гарри, с неподдельным интересом глядя, как потомственный аристократ пьет прямо из горлышка, наплевав на правила пристойного поведения.

- Они там все чокнутые. Шизофрения в последней стадии без надежды на регресс! А уж женская часть аудитории вообще вне категорий. Представляешь, подходит ко мне какая-то…ведьма - Драко умудрился произнести это слово так, будто это было ругательство, - и закатывая глаза спрашивает :«Ах, мы с подружками хотим создать Фанклуб Гарри Поттера. Куда нам обратиться? »

- А ты что?

- Я честно ответил, что лучше всего в Клинику Св.Мунго. К психиатру.

- А она?

- А она еще сильнее закатила глаза и говорит «Ой, вы такой остроумный!». Еле от нее вырвался.

- Это с непривычки. Попозже у тебя тоже иммунитет выработается - по себе знаю.

- Что значит - попозже? С меня довольно!

- Ну, пожалуйста, еще один день, что тебе стоит. Сходи сейчас в душ, расслабься. А я тебе потом массаж успокаивающий сделаю.

- Массаж… - Малфой сделал вид, что всерьез раздумывает над предложением.

- Звучит заманчиво.

- И вообще, давай устроим праздник для души, - воодушевился Гарри.

- И для тела, - вдруг добавил Драко.

- Идет, - быстро согласился Гарри, пока Драко не передумал. - Только не пей эту оборотную муть. Как-то странно разговаривать с самим собой.

- А как же Гермиона?

- Что Гермиона? - не понял Гарри.

- Она сейчас живет тут. Решила у тебя пару недель погостить, - объяснил Драко.

- Понятно. И наверняка заняла свою любимую комнату с аквариумом. Слушай, а ты вчера картину принес как раз оттуда. Как тебе это удалось?

- Я попросил, она мне ее вынесла.

- И ничего не заподозрила?

- Нет.

- Не похоже на Гермиону.

- Почему у тебя в доме так много предметов, имеющих отношение к морю? - сменил тему Драко.

Гарри на минуту задумался и пояснил:

- Море - стихия, обладающая каким-то почти магическим секретом, оно притягивает сердце и никогда не отпускает. Но сколько монеток не бросай на прощанье в набегающие волны, повседневность берет свое. Работа и суета редко отпускают на свидание с этим чудом. Поэтому я сперва купил Картину, перекрасил стены и завел аквариум. А уже потом стал отовсюду привозить кусочки моря в дом. Еще попозже начал собирать раковины. Ты ведь видел мою коллекцию на втором этаже? Никогда бы не подумал, что у раковин столько разновидностей. А какие названия! Коническая раковина называется «китайская шляпа», скрученная раковина- «башня». Раковина напоминающая блюдечко -«замочная скважина». У нее на верхушке отверстие, через которое дышит моллюск. А серые раковины с дырочками - « морские ушки».

Гарри спохватился:

- Ладно, иди скорее в душ, пока Гермионы нет.

Драко кивнул и вышел.

* * *

Драко не спеша принял душ, потом закутался в пушистый халат, преобразовав его из полотенца, и спустился обратно.

- Ложись, - Гарри похлопал рукой по кушетке.

- Зачем? - не понял Драко.

- Как зачем, а массаж? Я от своих обещаний не отказываюсь.

Драко послушно улегся на живот.

- Тебя через халат массажировать? - невинно поинтересовался Гарри.

Драко, не вставая, молча стянул ткань с плеч, закрыл глаза и попытался расслабиться.

Почувствовав на шее пальцы, он слегка поежился.

- У тебя руки холодные.

- Ничего, сейчас согреются, - пообещал Гарри, не отрываясь от своего занятия.

Уже через пятнадцать минут Драко готов был замурлыкать, как кот над миской домашних сливок.

Гарри действительно потрясающе делал массаж. Его пальцы легко порхали по коже, слегка пощипывая, разминая и разглаживая мышцы, снимали усталость и вызывали приятную истому.

- Теперь перевернись на спину, - скомандовал Гарри.

Драко напрягся и замер.

- Ты что? Не собираюсь я на тебя набрасываться. Или ты мне не доверяешь?

- Я себе не доверяю, - еле слышно отозвался Драко и прикусил язык, но уже было поздно.

Гарри потянул его за плечо, заставляя перевернуться.

- Правда? - он заглянул в серые глаза, не доверяя словам и пытаясь увидеть там правдивый ответ.

Драко молча кивнул. Потом, немного помедлив, снял с Гарри очки.

Зеленые глаза распахнулись от восторженного удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература