Читаем Доктор Гарин полностью

Вертолёт рвал лопастями воздух наверху, Гарин почувствовал ветер даже в своём еловом укрывище. Он глянул сквозь хвою. Вертолёт не захотел садиться среди лесных обломков, завис прямо над распоротым фюзеляжем. На тросах лихо съехали трое в чёрном, с автоматами. По знаку на борту зелёного вертолёта Гарин понял, что это казахи.

“Вот вам, алтайцы, и перемирие…”

Трое чёрных действовали целенаправленно: обвязали тросом кофр со слитками, вертолёт спустил крюк. Зацепили. Потянули вверх. Один из них поднял брошенный Гариным слиток. Чёрные схватились за тросы, их моментально подняли на борт.

Вертолёт улетел с кофром на крюке.

Подождав, Гарин вылез из колючей макушки. Глянул на свою руку, сжимающую коробку Cohiba Robustos. И понял, что забыл что-то важное в самолёте.

Он побрёл к самолёту. Налетел клуб гадкого чёрного дыма от хвоста. Гарин отвернулся, зажмурился, зажал нос. Подождал, откашливаясь. Затем вошёл в развороченный салон.

“Вечное возвращение, прошу прощения…”

Он вынул из кейса зажигалку и нож для сигар. И двинулся прочь, в лес, от кошмарного самолёта и всё продолжающейся канонады войны. Но курить захотелось тут же.

Он остановился возле комля сломанной, расщеплённой ударом самолёта осины, раскрыл коробку, вытащил сигары, рассовал по карманам, одну обрезал золотым сигарным ножом, сунул в рот и с наслаждением раскурил. Натощак, в этом утреннем лесу вкус кубинской сигары был великолепен. И вдруг вспомнил.

“Портсигар Маши!”

– Подарила мне… – пробормотал он.

Милый, аккуратный портсигар из кедрового дерева с мамонтом на крышке.

“Остался там. Мамонт. Всё под обломками…”

– Маша. – Он поднял голову, глянул в небо, но тут же опустил взгляд и с силой ударил кулаком по расщеплённой осине. – Нет! Нет! Нет! Не там! Здесь! Здесь! Только здесь!

Он выбросил руку в небо и, захватив воздуха, потянул к себе, забирая Машу назад, в этот мир:

– Сюда! Только сюда! Слышишь?!

Ударил лбом в пахнущий древесиной ствол. Раз. Другой. Третий.

Постоял, пыхтя сигарой, подтянул покрепче пояс потяжелевшего халата.

И зашагал было прочь, но тут же остановился как вкопанный.

Прямо перед ним в траве, в весенних лесных цветах лежала навзничь мёртвая стюардесса. На ней был костюм под цвет салона президентского джета, на груди золотилась эмблема Алтайских авиалиний. Руки в красных перчатках бессильно раскинулись в траве, красивое азиатское лицо смотрело в небо тёмными глазами, полуприкрытыми густыми чёрными ресницами, напомаженные губы вопросительно раскрылись. Коротенькая юбочка задралась. Стройная правая нога покоилась, вытянувшись, в траве, левая же, страшно неестественно запрокинутая наверх, сломанная в двух местах и вывернутая, лежала на левой руке стюардессы, касаясь виска девушки лакированным носком красной туфли, словно отдавая честь древнему казахскому демону смерти, погубившему этот самолёт и людей в нём. Под задранной юбкой виднелись красные трусики; сдвинувшись, они слегка обнажали гладкий безволосый лобок с нежной розоватой щелью.

– Смерть не Коломбина, – произнёс Гарин, вздохнул и, попыхивая сигарой, пошёл в лес.


Срезав молоденький ясень, он выстрогал себе из него посох острейшим ножом алтайского президента и прошёл с этим посохом по лесу вёрст пять. Устал и захотел есть.

Дорогу перегородила узкая речушка. Но она змеилась на запад, куда Гарин шёл, поэтому он двинулся вдоль её поросшего осокой берега. Не прошёл и полверсты, как в небольшом омуте возле упавшей в воду ели увидел тёмный профиль рыбы. Рыба стояла на месте в зеленоватой воде, в тени елового ствола.

“А почему бы и нет?”

Гарин достал пистолет. Обойма уже была в нём. Он оттянул затвор, осторожно подошёл поближе к рыбе, прицелился, держа блестящий золотыми накладками пистолет обеими руками, и нажал спуск.

Выстрел. Столбик подброшенной воды. Брызги на пенсне. Запах пороха. Звон в правом ухе.

Поверхность омута зарябила. Гарин стоял, держа пистолет.

Дёргающаяся рыба всплыла кверху зеленовато-белым брюхом.

– Удача рыбака! – воскликнул Гарин, убрал пистолет, ступил по колено в воду и посохом зацепил рыбу, подтянул, нагнулся, кряхтя, схватил.

Молодая щука, дрожа, прощалась с жизнью в его руках. Пуля разорвала ей спину.

– Хороший стрелок – не творог! – победоносно выкрикнул он, потряс добычей и громко расхохотался.

Гарин совсем не умел готовить рыбу, тем более на костре, но видел и помнил, как мальчишки жарили её на прутьях. Он собрал сухих веток, разжёг костёр, просунул конец посоха щуке в рот и держал её над пламенем, поворачивая, пока она не зашипела, исходя соком, и глаза её не побелели.

Расположившись на полянке возле омута, постелил на землю пару срезанных веток орешины, положил рыбу на листья, перекрестился, сел и приступил к трапезе. Щука получилась изумительной. Он сидел, отщипывая кусочки сероватого, пахнущего омутом мяса, отправляя их в рот и поглядывая по сторонам.

Вдали, на востоке грохотала война. Вокруг стоял, шелестя листвою, спокойный лес. По небу ползли облачка. Было тепло, светло и хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего (Сорокин)

День опричника
День опричника

Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возрождения Святой Руси.«День опричника» — это не праздник, как можно было бы подумать, глядя на белокаменную кремлевскую стену на обложке и стилизованный под старославянский шрифт в названии книги. День опричника — это один рабочий день государева человека Андрея Комяги — понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану — сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.

Владимир Георгиевич Сорокин , Владимир Сорокин

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сахарный Кремль
Сахарный Кремль

В «Сахарный Кремль» — антиутопию в рассказах от виртуоза и провокатора Владимира Сорокина — перекочевали герои и реалии романа «День опричника». Здесь тот же сюрреализм и едкая сатира, фантасмагория, сквозь которую просвечивают узнаваемые приметы современной российской действительности. В продолжение темы автор детализировал уклад России будущего, где топят печи в многоэтажках, строят кирпичную стену, отгораживаясь от врагов внешних, с врагами внутренними опричники борются; ходят по улицам юродивые и калики перехожие, а в домах терпимости девки, в сарафанах и кокошниках встречают дорогих гостей. Сахар и мед, елей и хмель, конфетки-бараночки — все рассказы объединяет общая стилистика, сказовая, плавная, сладкая. И от этой сладости созданный Сорокиным жуткий мир кажется еще страшнее.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза