Читаем Доктор Садист полностью

- Мы найдем Тифф, а потом уберемся отсюда. Все. Потом мы встретимся с копами, хорошо? Это просто. Это чертовски просто, братан.

Скотт воскликнул:

- Почему мы не можем просто встретиться с ними сейчас?

- Мы ждали их около тридцати минут, и они не появились, Скотт. Если мы найдем Тифф, то, по крайней мере, сможем спасти ее и... и... и, я не знаю, у нас будет больше номеров или что-то в этом роде. Мы будем в большей безопасности. Это все, что я пытаюсь сказать. Хорошо? Перестань плакать и следуй за мной. С нами все будет в порядке. Я серьезно, чувак.

Скотт шмыгнул носом, вытирая рукавом слезы и слизь с лица. Он последовал примеру Сезара, пробираясь через лес, постоянно оглядываясь через плечо. Они вызвали полицию после того, как сбежали. Они не знали, что половина полицейских состояла на жалованье у Мистера Снаффа, так что никто не собирался их спасать.

Они направлялись к своему притону в лесу—полоске заброшенного кемпинга, когда-то обветшавшего, но теперь заросшего. Два сообщения с телефона Тиффани привели их в это место. Первое сообщение: «Я улизнула. Они меня не видели. Приезжайте за мной на свое место». Второе сообщение: «Поторопитесь! Мне страшно!!»

Когда он приблизился к заброшенной, покрытой листвой скамейке, Сезар сказал:

- Черт, ее здесь нет. Ты думаешь, она пошла домой?

Скотт споткнулся о ветку, но удержался, прислонившись к дереву. Затем он протиснулся мимо дерева и куста. Он огляделся по сторонам, когда подошел к своему другу. В лагере было тихо и пусто.

Он сказал:

- Она пошла домой. Она определенно пошла домой. Нам тоже пора идти. Тот парень с киностудии, он, наверно, дорогой...

- Не двигайтесь, - сказал мужской голос позади них.

Скотт и Сезар переглянулись и задрожали от страха. Мягкий голос мужчины показался им жутким. Требование тоже не помогло.

Сезар прошептал:

- Пожалуйста, скажи мне, что это коп, пожалуйста, скажи мне, что это чертов коп.

Молодые люди одновременно оглянулись. Брэдли и Тиффани стояли позади них. Поверх нижнего белья Тиффани надела просторную кожаную куртку. Ее босые ноги были испачканы грязью и исцарапаны неровной местностью. Ее запястья были склеены скотчем. Брэдли взял ее за руку под локоть, не давая убежать, и подтолкнул ее к друзьям.

Скотт сказал:

- Тиффани, с тобой все в порядке. Кто это? Что происходит?

- Я не знаю, я не знаю, - закричала Тиффани. Сминая ленту на запястьях, она сказала:

- Они забрали мою… раздели меня... и положили меня… в комнате. Они собирались... пытать меня. Этот парень… Я его не знаю. Он только что вытащил меня оттуда. Простите, мне пришлось рассказать им о вас, иначе они бы меня убили.

Сезар помог ей разрезать оставшуюся часть ленты, а затем обнял ее. Скотт зарылся пальцами в волосы и заплакал. Хотя он презирал ее за то, что она втянула их в неприятности, он поцеловал ее в щеку и тоже обнял.

Брэдли вытащил пистолет из-за пояса и прицелился в них. С такого близкого расстояния он мог бы расстрелять их всех в течение нескольких секунд с предельной точностью. Однако он не мог нажать на спусковой крючок. И снова совесть остановила его. Они дети, они глупые дети, думал он, я не убиваю детей.

Увидев пистолет, Сезар ахнул и поднял руки над головой. Скотт упал на землю, приземлившись на задницу рядом с Сезаром. Тиффани уставилась на Брэдли в полном благоговении. Она ожидала, что он что-нибудь сделает, но молилась, чтобы он не причинил им вреда.

Со слезами на глазах она сказала:

- Вы не должны этого делать, мистер. Мы свободны. Полиция может защитить нас и...

- Если ты попытаешься убежать, я пристрелю тебя, - перебил Брэдли. - Облегчи это для меня, и я облегчу это для тебя.

С земли дрожащим голосом Скотт спросил:

- Ты собираешься убить нас? О боже, ты... ты собираешься убить нас, да? Я не хочу умирать. Я не… Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!

Пока Скотт повторял это снова и снова, Сезар сложил руки на груди и, заикаясь, пробормотал:

- Не ... не делай этого, чувак. Не делай этого. Мы... Мы никому не скажем. Ладно? Хорошо?

- Мы можем это исправить, мистер, - сказала Тиффани. Она вытерла свой розовый нос и шмыгнула носом. Она сделала два шага назад и сказала:

- Ты сам сказал: ты в щекотливой ситуации. Мы можем тебя спасти, не так ли? Пожалуйста... пожалуйста... не делай этого.

Брэдли глубоко дышал через нос, слушая их отчаянные мольбы. Он чувствовал, как над ними нависает настоящий страх—вселенский страх смерти. Он думал об их юных жизнях и их неопределенном будущем. Если он убьет их, они никогда не поступят в колледж, не начнут свою карьеру или не создадут собственные семьи.

Он подумал об их семьях. Если он убьет их, продажный полицейский скажет их родителям, что они сбежали. И если бы кто-нибудь из этих родителей попытался раскопать информацию, они были бы убиты и похоронены вместе с трупами своих детей. Затем Брэдли подумал о своей собственной семье. «Что подумали бы обо мне Карен и Эллисон, если бы узнали, что я их убил?» – подумал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снафф-Индустрия

Доктор Садист
Доктор Садист

Брэдли Андерсон, известный как доктор Садист, является мастером пыток и ветераном-режиссером снафф-фильмов в "Deep Red Pictures" - студии, принадлежащей предпринимателю-садисту Mистеру Снаффу. Ему щедро платят за его работу, у него дорогой уединенный дом, и он живет в любящей семье. В чем проблема? Он любит свою семью и не может остановить пробуждение своей когда-то похороненной совести. Когда он колеблется, стоит ли убивать группу подростков, вторгшихся на чужую территорию в "Deep Red Pictures", Брэдли становится мишенью для своего работодателя и его сотрудников. На него нападают самым жестоким из возможных способов, и его жизнь разрушается. Но он выживает. И он готов отомстить... От автора "Мистера Снаффа" и "Дедушкиного дома" Джон Этанa, который переносит вас в преступный мир, полный возможностей, похоти и крайнего насилия. Готовы ли вы сняться в своем собственном фильме?

Джон Этан

Ужасы

Похожие книги

Облом
Облом

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — вторая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», грандиозная историческая реконструкция событий 1956-1957 годов, когда Никита Хрущёв при поддержке маршала Жукова отстранил от руководства Советским Союзом бывших ближайших соратников Сталина, а Жуков тайно готовил военный переворот с целью смещения Хрущёва и установления единоличной власти в стране.Реконструируя события тех лет и складывая известные и малоизвестные факты в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР, о заговоре Жукова и его соратников против Хрущёва, о раскрытии этого заговора благодаря цепочке случайностей и о сложнейшей тайной операции по изоляции и отстранению Жукова от власти.Это книга о том, как изменялась система управления страной после отмены сталинской практики систематической насильственной смены руководящей элиты, как начинало делать карьеру во власти новое поколение молодых партийных лидеров, через несколько лет сменивших Хрущёва у руля управления страной, какой альтернативный сценарий развития СССР готовился реализовать Жуков, и почему Хрущёв, совершивший множество ошибок за время своего правления, все же заслуживает признания за то, что спас страну и мир от Жукова.Книга содержит более 60 фотографий, в том числе редкие снимки из российских и зарубежных архивов, публикующиеся в России впервые.

Вячеслав Низеньков , Дамир Карипович Кадыров , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Юрий Анатольевич Богатов

Фантастика / Приключения / История / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы