Читаем Доктор Торн полностью

Столь явное расхождение естественным образом накалило обстановку и добавило процедуре живости и интереса. В половине третьего обе партии пришли к выводу, что мистер Моффат ведет в счете, причем его сторонники настаивали на преимуществе в двенадцать голосов, в то время как сторонники Скатчерда признавали лишь один лишний голос. Однако в три часа, несмотря на усилия со стороны нанятой Де Курси банды хулиганов, на избирательный участок явилась целая группа преданных поклонников железной дороги, и сэр Роджер опять вырвался вперед – по его собственным данным, голосов на десять-двенадцать.

Особого внимания заслуживает произошедший в первой половине дня небольшой инцидент. В Барчестере жил честный трактирщик – честный по меркам питейного бизнеса, – который не только сам был избирателем, но имел еще и сына-избирателя. Фамилия трактирщика была Реддипалм, и в прежние дни, еще не научившись ценить достоинства английской избирательной системы, он считал себя либералом и сторонником сэра Роджера Скатчерда, но в последнее время политические пристрастия гражданина изменились, и теперь он отошел от романтических заблуждений молодости. И все же в данном случае вел себя настолько таинственно, что в течение некоторого времени держал в недоумении даже близких друзей.

Трактир «Бурый медведь» откровенно служил интересам сэра Роджера. Пиво текло рекой – точно так же, как повсюду. А красные банты – больше, чем прежде, разбавленные желтыми – покидали заведение нетвердой походкой. И все же мистер Реддипалм остался глух к призывам чародея Клозерстила, хотя тот старался вовсю. Поначалу трактирщик заявил об абсолютном нежелании голосовать, утверждая, что покончил с политикой и больше не собирается забивать голову всякими глупостями. Потом заговорил о преданности герцогу Омниуму, поскольку его дед вырос при предшественниках герцога: по словам трактирщика, мистер Нартвинд поддерживал его позицию, считая, что было бы глубочайшей неблагодарностью голосовать против исторически обусловленного кандидата.

Мистер Клозерстил решил, что разгадал тактику противника, и отправил в трактир новые партии любителей пива. Соблюдая строжайшую секретность, он даже заказал три галлона английского бренди и оплатил напиток по цене лучшего французского коньяка. Но и после предпринятых усилий мистер Реддипалм не подал ни единого знака в признание и поддержку дружественных действий, а вечером накануне выборов в приватной беседе с одним из доверенных лиц мистера Клозерстила признался, что долго думал и решил, что совесть обязывает его голосовать за мистера Моффата.

Мы уже упомянули о том, что мистеру Клозерстилу помогал ученый друг-адвокат Роумер, глубоко заинтересованный в успехе сэра Роджера и, будучи убежденным либералом, энергично помогавший привлекать голоса. Узнав, как обстоит дело с совестливым трактирщиком, Роумер, считавший себя специалистом в тонких и сложных вопросах, решил лично заняться столь требовательным избирателем, поэтому утром в ответственный день он не спеша отправился вдоль по той улице, где красовалась вывеска «Бурый медведь», и, как ожидал, увидел возле двери хозяина трактира.

Не оставалось сомнений в недопустимости взятки. Никто не понимал этого лучше, чем мистер Роумер, множество раз произносивший публичные клятвы подобного свойства. Надо отдать адвокату должное: он собирался действовать в полном соответствии с собственными заявлениями. Цель каждой из партий заключалась в том, чтобы убедить людей проголосовать за своего кандидата, но без подкупа. Мистер Роумер неоднократно заявлял, что не опустится до противозаконных приемов, но с той же уверенностью провозглашал, что до тех пор, пока закон будет соблюдаться, готов приложить все усилия для поддержки сэра Роджера. Сейчас станет понятно, как ему удалось одновременно помочь сэру Роджеру и остаться в рамках закона.

– Ах, мистер Роумер! Мистер Роумер! – приветствовал адвоката трактирщик. – Ведь это не про вас сказано: «Играет честно, но победит обманом»? В выборах, как и во всех других делах, невозможно прикоснуться к дегтю и остаться чистым. Даже такой ни в чем не повинный человек, как вы, скоро узнает, какую цену придется заплатить.

– Доброго дня, Реддипалм, – пожимая трактирщику руку, произнес в ответ мистер Роумер, не проявив свойственной мистеру Нартвинду осторожности, а в надежде смягчить сердце хозяина ко дню выборов уже успел заранее выпить в «Буром медведе» несколько кружек эля. – Как по-вашему, что сегодня произойдет? Кто победит?

– Если результат кому-то известен, то только вам, мистер Роумер. А бедный простак вроде меня ничего не понимает в запутанных вопросах. Откуда мне знать? Мое дело – всего лишь продавать напитки, да: подавать посетителям полные кружки, а взамен получать деньги. Впрочем, вы, мистер Роумер, и сам все знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века