Читаем Долг жизни полностью

Транспортный корабль вплывает в проем ангара, оказываясь в чреве звездного разрушителя «Владычество». Джоррин Тернбулл — или, вернее, Синджир Рат-Велус, вновь позаимствовавший личность погибшего на спутнике Эндора имперского агента, — наваливается на ручку управления, столь яростно скрипя зубами, что его пугает, как бы они не стерлись в белый порошок.

— Кошмарный план, — говорит он Хану Соло, который сидит пригнувшись, чтобы его не было видно. Хан Соло, настоящий кретин. Крайне симпатичный и харизматичный кретин. — Знал бы ты, как я тебя ненавижу.

— Расслабься. Все получится.

Транспорт глухо ударяется о палубу ангара — пилот из Синджира никакой, и звездолет просто плюхается на брюхо, словно пьяный дракозмей. Но, к счастью, никого это особо не волнует, и мгновение спустя корабль уже окружен целым батальоном штурмовиков. А это еще что? Неужели сам адмирал Орлан? Что ж, Орлан с радостью заберет свою добычу — героя повстанцев Хана Соло.

Сзади, из-за запертого люка, отделяющего кабину транспорта от основного отсека, доносятся шорох и щелчки, которые Синджир слышал в течение всего полета с Кашиика. И при каждом из них Синджир вздрагивает.

— Готов? — спрашивает Соло.

— Нет, совсем не готов. — Лицо бывшего имперца бледнеет, поджилки трясутся, по коже бегут мурашки. — С самого начала было понятно, что это плохой план, — как только ты сказал мне, каких «пленников» мы повезем. Ты опасный человек.

Соло пожимает плечами.

Снаружи слышится топот. Какой-то штурмовик стучит по борту транспорта. По связи доносится голос лейтенанта Йоффа:

— Открывайте.

— Началось, — говорит Соло.

— Да, — мрачно бормочет Синджир, открывая люк.

Он включает камеру у внешнего люка, хотя на самом деле он не горит желанием видеть, что будет дальше. Но это все равно что смотреть на аварию спидеров — взгляд отвести невозможно.

На экране виден Орлан, который пребывает в явном замешательстве оттого, что ничего не происходит. Хотя он наверняка уже должен слышать звуки — те самые кошмарные звуки. Вместо того чтобы отскочить, как поступило бы любое мало-мальски умное существо, он наклоняется и заглядывает в люк. Все происходит столь быстро, что адмирал даже не успевает вскрикнуть.

Он отшатывается, хватаясь за лицо. Синджир знает, что в глазах у него сейчас — шерстинки с ног и груди громадного паука-прядильщика, который только что выпрыгнул из люка.

Паук не один — к нему присоединяются другие, которые выныривают из люка и устремляются вперед, придавливая штурмовиков к палубе щетинистыми лапами. Щелкают блестящие челюсти, клыки проделывают дыры в белой броне. Вопли штурмовиков сменяются булькающим хрипом, они падают, беспомощно размахивая руками. Пауки мечутся по палубе, преследуя добычу.

Через лобовой иллюминатор челнока Синджир наблюдает, как адмирал пытается бежать. Но Орлан ослеплен, а паук не намерен отпускать жертву. Он сбивает адмирала с ног, и…

Два клыка с хрустом вонзаются в череп.

— Пауки, — ворчит Синджир. — Почему именно пауки?

— Вуки сказали, что все должно получиться, — пожимает плечами Соло. — Загнать эту стаю в трюм оказалось не так уж сложно, и… сам видишь. — Он разводит руками, демонстрируя окружающий хаос. Штурмовики безуспешно стреляют из бластеров, офицеры бегут. На них бесстрашно набрасываются пауки. Слышны крики и хруст. — Ладно, надолго их это не отвлечет. Займемся делом.

Контрабандист пробирается в кабину и садится за пульт управления оружием. По бокам кабины выезжают лазерные пушки.

Впереди ждет пара орудийных установок размером с корабль, готовых уничтожить любых непрошеных гостей. А рядом с ними — генераторы защитного поля ангара.

Хан нажимает на спуск раз, второй, третий…

Над телами придавленных пауками штурмовиков проносятся красные лучи, и обе установки взрываются в яркой белой вспышке вместе с генератором. Осколки со звоном сыплются на палубу.

Синджир выходит на связь:

— «Ореол», дверь открыта. Можно не стучать.

— Пошли, — говорит Соло.

— Я туда не пойду.

— Еще как пойдешь.

— Там пауки, и не маленькие, а размером с мою бабушку. И хотя моя бабушка была женщиной довольно скромной комплекции, она все равно была больше любого другого паука.

— Они сейчас заняты.

— Заняты?

— Кушают штурмовиков.

— Я уже говорил, как я тебя ненавижу?

— Может, пару раз.

Ворча, Синджир поднимается, и вместе они открывают люк между кабиной и основным отсеком. У него перехватывает дыхание — пауки, пауки, кругом пауки! Он должен собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы заставить себя выбраться из транспортника, но каким-то образом это ему удается — и, конечно, один из прядильщиков уже тут как тут.

Чудовище ощетинивается и встает на две задние лапы. С подрагивающих, словно зубья капкана, клыков капает зеленая жижа.

Соло стреляет твари прямо в морду.

Что-то выплескивается из паучьей макушки, и тот, подергиваясь, падает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература