Читаем Долг жизни полностью

Он ощущает под собой слабую вибрацию.

Кто-то идет.

— Эй! — кричит Теммин, ударяя пяткой по запертой магнитным замком крышке. — Эй! Я здесь! Помогите! Помогите!

Повисает томительная тишина.

Внезапно раздается гудение заряжаемого оружия. Короб содрогается, сверху сыплются искры. Теммин вскрикивает, прикрыв глаза рукой, и вжимается в стенку ящика. Крышку прожигает ярко светящийся виброклинок, а затем она отлетает в сторону…

— Я НАШЕЛ ТЕБЯ, — слышится механическая трель Костика. — ЭТО БЫЛА САМАЯ ДОЛГАЯ ИГРА В ПРЯТКИ, ХОЗЯИН ТЕММИН. НО Я СНОВА ПОБЕДИЛ. СЫГРАЕМ ЕЩЕ РАЗ?

Теммин выскакивает из ящика и обнимает скелетоподобного дроида.

— Рад тебя видеть, Костик.

— РАД, ЧТО ТЫ СЧАСТЛИВ.

— Я не счастлив. В меня стрелял мой отец.

— ЭТО ПРИСКОРБНО, ХОЗЯИН ТЕММИН. В ОТВЕТ Я РАСПЫЛЮ ЕГО НА АТОМЫ.

— Пока не надо. Первым делом нужно найти маму.

— ТАК ТОЧНО. МЫ НАЙДЕМ МАМУ ХОЗЯИНА ТЕММИНА.

— Нужно рассказать ей о том, что случилось.

«Хотя я и сам не знаю, что это было», — думает Теммин. Но он намерен во всем разобраться.


* * *


Люк челнока все еще закрыт.

Слоун медлит.

За ее спиной всего четверо подчиненных. С ней двое императорских гвардейцев — никто из них не был стражем Палпатина, но угрожающие красные плащи и шлемы у них те же самые. Еще с ней пилот, мичман Карз Дамаскус, и ее помощница Адея Райт.

Верная, безотказная Адея. Настолько верная и настолько безотказная, что Слоун даже не хотелось брать ее с собой. Просто из предосторожности.

— Возможно, это ловушка, — даже сейчас говорит она Адее.

— Вряд ли, — отвечает Адея.

— Может, Ракс нас испытывает.

— Ракс вечно всех испытывает. Так что давайте пройдем испытание.

— Он мог специально послать нас затем, чтобы мы потерпели неудачу, — хмуро замечает Слоун.

— Какой в этом смысл? В таком случае вы могли бы рассказать Новой Республике, кто он такой, выдать положение дел Империи. Глупо с его стороны отдавать вас в их руки, если он считал, что это опасно.

Естественно, она права, и Слоун это знает. У нее были те же мысли, но тем не менее адмирал опасается того, что может случиться. Жилы в ее шее натянуты, словно буксировочные тросы. Что-то не так. Вообще все не так.

«Ты просто боишься. Будто ты опять та девочка на Гантеле, окруженная врагами. Не убегай на этот раз, Рей. Встань и сражайся».

— Нас могут просто взять и арестовать, как только мы сойдем с челнока, — говорит она Адее.

Девушка кивает — в ее глазах на мгновение тоже появляется страх.

— Могут. Но адмирал Ракс считает, что они настолько преисполнены глупого оптимизма, что не будут этого делать. Давайте в этот раз доверимся его мнению.

— Да. — Выбора у них все равно нет. Слоун командует пилоту: — Открой люк и опусти трап.

Люк уходит вверх. Опускается трап, и по бокам его вырываются два облака пара, дыхание из ноздрей ранкора.

В глаза Слоун бьет яркое солнце, и она щурится, прикрыв рукой лицо. Она готова, что ее встретят охранники с бластерами на изготовку и скрещенными пиками.

Но вместо них ее ждет Канцлер Мон Мотма, высокая женщина с тонкой шеей и медного цвета волосами.

— Здравствуйте, адмирал Слоун, — говорит встречающая, наклонив голову. — Спасибо вам.

— Здравствуйте, Канцлер. — Больше она ничего этой женщине отвечать не намерена.

Позади Мотмы выстроился народ чином пониже — солдаты, охранники и, естественно, генералы и адмиралы Новой Республики всех сортов. К удивлению Слоун, Акбара среди них нет. Нет и алдераанской предательницы Леи Органы. Сперва Слоун не понимает почему, но потом до нее доходит — их нет на случай, если это действительно ловушка. Если в челнок заложена бомба, то, конечно же…

Внезапно сердце ее сжимается от страха.

Что, если в нем действительно бомба?

Она уничтожит Канцлера, а также множество солдат и офицеров.

Вместе со Слоун. Возможно, такова и была задумка Ракса. Неужели…

Нет, нет, нет. Это абсурд. Челнок тщательно проверили по ее приказу, к тому же вряд ли бы им разрешили совершить посадку, предварительно не просканировав на предмет любых следов взрывчатки или необычных химических веществ.

— У нас запланирован насыщенный день, — прерывает мрачные размышления Слоун Мон Мотма. — Сегодня праздник, а ближе к вечеру мы с вами удалимся и приступим к нашим переговорам.

— Я прилетела сюда не развлекаться, Канцлер, — бросает в ответ Слоун. — Я бы предпочла сразу перейти к делу.

— По словам вашей помощницы, ваше прибытие требует оказания аналогичных почестей, как и встреча любых глав суверенных территориальных единиц.

Слоун искоса смотрит на Адею. Девушка совершила ошибку и будет наказана. Но не сейчас, позже. Натянуто улыбаясь, она поворачивается к Мон Мотме.

— Да, пожалуй, она права. Мы все заслужили несколько приятных минут. Спасибо вам, что согласились организовать переговоры, Канцлер. Ну что же, начнем?


Глава тридцать пятая

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература