Читаем Долина Прокопиев полностью

Обсудили события нынешнего дня и выработали план на завтра. Было решено, что с завтрашнего дня каждому чудовищу отводится свой участок сражения, и на этом участке ему будет позволено бить всякого, невзирая на внешность. Ни один огр, ни одно крылатое чудовище не должно переступать отведенные ему границы. Поэтому если в поле зрения бойца вдруг появится кто-то похожий то ли на огра, то ли на гиппогрифа, он может бить без зазрения совести. Потому что это – демон! Скелет отныне будет выполнять работу наблюдателя, а не связного, потому что демоны и здесь могут внедриться и спутать карты. Но у Эхса был свой надежный способ выявлять диверсантов. Этот способ – магия слова «нет». Если он говорит «нет» и внешность связного нисколько не меняется, значит это настоящий связной. А если меняется – значит, демон!

Настала ночь. Роза подошла к Эхсу.

– Я хочу дать тебе что-то, – тихо сказала она.

– Нет, – тут же произнес встревоженный Эхс.

– Не бойся, – рассмеялась девушка. – Я не демонесса. Я хочу дать тебе пробуждающее снадобье. Хочу, чтобы оно хранилось у тебя.

– Но почему?

– Я могу делать свое тело мягким, но не все тело мне подвластно. Есть такое место, которое можно смягчить только с помощью этого снадобья. Поэтому пусть оно будет у тебя. Если ты не захочешь, чтобы я тебя соблазнила, я ни за что не смогу этого сделать.

Эхс от смущения не смог ничего сказать.

– Значит, если я все-таки соблазню тебя, ты будешь знать, что это не я была, а демонесса.

– Но…

– Я подумала, что так будет надежнее.

И Роза протянула Эхсу снадобье, Эхс взглянул на предмет, который она ему вручила. Снадобье было похоже на крохотное рисовое зернышко. Роза поняла его удивленный взгляд и улыбнулась.

– Снадобье крохотное, но всесильное.

– Но я же его потеряю!

– А ты проглоти, тогда ни за что не потеряешь.

Тогда оно соединится с твоим телом, с твоей душой навсегда. И ты сможешь пробуждать его силу в себе вот таким жестом, – тут Роза сделала такой жест, словно обнимала кого-то. – Самое важное, чтобы ты находился рядом с тем, с кем захочешь…

– Но мне никто, кроме тебя, не нужен!

– Если рядом с тобой окажется другая женщина, ты просто сделай руками вот так ( Роза показала, как отталкивают кого-то), и снадобье не включится.

– Но это же твое снадобье! – горячо возразил Эхс. – Ты нашла его!

– А ты нашел меня, значит.., я твоя.

– Но ведь именно ты нуждаешься в этом снадобьи, а не я. То есть я хочу сказать, что ты сделана из меди, а вокруг все из плоти, значит…

– Но в этом мире плотских существ есть только один милый моему сердцу, и я вручаю ему это снадобье.

Эхс пытался возразить, но Роза продолжила:

– Эхс, выслушай меня и не перебивай. Я попросила у тебя половину души, чтобы больше походить на реальную женщину и сильнее любить тебя. Ты поделишься со мной своей душой, когда придет срок. Но в тебе сейчас живет опасение, что, получив душу, я окажусь совсем не такой, как ты ожидал. Тогда ты лишишься половины души и ничего не получишь взамен. Поэтому я тоже хочу тебе что-то подарить и думаю, это снадобье – достойный подарок. Мне сейчас тоже немного страшновато. Я отдаю тебе снадобье, а ты уходишь, и я остаюсь ни с чем. Мы оба рискуем, но если победим, то победим вместе. Глотай же снадобье, и пусть оно останется с тобой навсегда.

И Эхс проглотил зернышко. Потом он лежал, сжимая ее в своих объятиях, покуда не уснул, а когда он уснул, она обняла его и держала в своих объятиях, покуда он не проснулся. Несколько раз они просили друг у друга прощения, а может, и не просили, а просто целовались.

***

На следующее утро огры промаршировали на свои участки, крылатые чудовища полетели на свои.

Связные тоже подготовились действовать. Битва закипела с новой силой.

И вскоре скелет явился с донесением.

– Чудовища и огры опять бьют друг друга! – крикнул скелет. – Надо их остановить!

– Дай мне руку, – вместо ответа велел Эхс.

Скелет протянул костистую пятерню, и Эхс сжал ее своей рукой: «Нет», – только одно слово сказал он.

И тут же на месте скелета образовалось нечто странное и очень мало напоминающее Косто.

– Пошел прочь, демон, – приказал Эхс.

– Демонес-с-а, – прошипело нечто, и Метрия возникла перед ним. – Как же ты разгадал?

– Ложь всегда видна, – ответил Эхс.

Демонесса тут же растворилась и исчезла.

***

Шум на поле боя постепенно стихал. Роза спросила у Эхса, не кажется ли ему, что демоны теряют силы.

– Я боюсь в это верить, – ответил Эхс. – Тут снова какой-то трюк.

Появился Косто и сообщил, что чудовища прогнали демонов.

– Дай-ка мне свою руку, – опять приказал Эхс.

Скелет послушно протянул руку и Эхс сказал «нет».

– Может, ты и не веришь моему донесению, но дела обстоят именно так, – заметил скелет.

– Извини, Косто, но только что сюда явился демон под видом скелета, поэтому я и проверяю, – объяснил Эхс.

– Да, да, я и забыл.

Появились Чекс и Ветошка. Эхс коснулся руки каждой из них – они оказались настоящими. И они тоже сообщили, что демоны отступили под натиском огров и крылатых чудовищ. Но Эхс хотел лично все проверить и отправился к полю боя.

Чекс и Ветошка, имевшая в запасе два проклятия, пошли вместе с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги