Читаем Долина Прокопиев полностью

Они оказались на участке, контролируемом ограми. И вот завидев их, огр сжал громадные кулаки и приготовился…

– Да, об этом я не подумал, – озабоченно произнес Эхс. – Огр принял нас за демонов.

– Ты, командир, останавливай огра, а я пока проверю, нет ли здесь демонов, – сказала Ветошка.

– Нет, – крикнул Эхс приближающемуся огру, и громила тут же попятился. Тем временем Ветошка юркнула мимо него и послала проклятие.

И в этот же миг один из камней, один из кустов и один из холмиков заколебались и испарились. И на их месте возникли три демона.

– На врага, огр! – распорядился Эхс. Ветошка тем временем успела ускользнуть с опасного участка.

С оглушительным ревом огр сграбастал двух демонов, поднял их и стукнул головами, а третьего попросту растоптал ножищами. Демоны, само собой, растворились, зато их видимости пришли в полную негодность.

– Если кто появится, бей их! – велел Эхс огру.

– Будь спок, малек, – подмигнул Эхсу огр, намекая, что все будет в порядке.

– Нет, демоны вовсе не сдались, – вздохнула Чекс. – Они превращаются в неодушевленные, но всем видимые предметы – холмики, камни – и там отдыхают, набираются сил, а потом снова идут в бой. Слишком много придется потратить сил, чтобы их изгнать. Боюсь, мы проиграем эту кампанию.

Эхс хмуро кивнул, но тут же снова взбодрился.

– К счастью, у нас есть резерв, – сказал он. – Я раньше полагал, что к помощи скалдырников прибегать не придется, но теперь вижу – надо.

– К этому вфе и шло, – раздался голосок копуши. Ему наскучило сидеть в подземном тоннеле и он решил навестить друзей. – А иначе мы никогда не победим.

– Но это означает, что всем оставшимся в Долине Прокопиям придется эвакуироваться как можно дальше, – сказала Чекс. – Согласятся ли они?

– Как фкажете, так и фделаем, – печально ответил копуша. – Вот фейчаф пойду и фкажу им, чтобы готовилифь.

И копуша поспешил к своим.

– Судьба как будто смеется над нами, – заметила Чекс. – Чтобы спасти Долину, нам по сути дела надо ее разрушить.

– Получается, мы тоже должны быть жестокими, – вздохнула Роза.

Удрученные, они побрели назад, в лагерь.

<p><strong>Глава 16</strong></p><p><strong>РОЙ</strong></p>

Раздался настойчивый шепот:

– Эхс, проснись, Эхс.

– А? Что? – встрепенулся Эхс и обнаружил, что вокруг темно. – Который час?

– Полночь или около того, – ответила Роза. – Эхс, я слышу что-то.

Эхс тоже прислушался. Действительно, издали доносился звук, похожий на рев.

– Может, огры веселятся, перед тем как домой отправиться? – высказал предположение главнокомандующий Эхс. Ограм и крылатым чудовищам не по силам оказалось справиться с демонами, и им в самом деле разрешили разойтись по домам.

– От огров треск и хруст, а это рев, да еще непрестанный, – возразила Роза. – Нет, это не огры.

Давай спросим у Косто. Он ведь не спит, как и я.

Все бродит по округе.

– Где же он? – спросил Эхс.

– Где-то здесь. Сейчас найдем.

Рев тем временем стал еще громче.

– Косто! Косто! – прокричал Эхс, сложив рупор из ладоней.

Во тьме что-то застучало. Подошел скелет.

– Слышите? – в свою очередь спросил он.

– А что это? – спросил Эхс.

– Вода, – ответил скелет. – Целый поток. И направляется прямо на нас.

– Вода! – ужаснулся Эхс. – Но откуда?

– Из Убью-реки, очевидно, – пожал плечами скелет. – Хотя неподалеку еще и озеро есть, Гиблое называется. Или из реки, или из озера, больше воде неоткуда взяться.

– Но мы же на холме! Как вода может сюда подняться?

Во тьме послышались шаги. Это была Чекс.

– Должно быть, демоны подстроили, – расслышав, о чем идет речь, сказала кентаврица. – Они мастера прокладывать русла. Вот и проложили сюда, к нам, а воду подняли при помощи магии.

– Надо уходить, – решил Эхс. – Поищем другое место для лагеря.

– Не удас-с-тся, – прошипело что-то в темноте.

Да это же Метрия! – Во тьме только ноги поломаете. А река в нашей власс-с-ти. Захотим, вс-с-ю Убью-реку повернем против вас-с-с.

– А кругом низина, – подал голос скелет, – не убежать. Мне, в общем-то, все равно, потому что я не утону, но все остальные…

– И я не утону, – сказала Роза.

– Может, попытаемся построить заграждение? – не зная, как быть, предложил Эхс.

– – Не с-с-тарайся, не трать с-с-илы, смертный, – вновь раздалось из тьмы.

А рев все приближался и стал уже оглушительным. Вода под воздействием магии мчалась к вершине холма, не оставив ни единой лазейки для отступления.

– Эх, попытка не пытка! – крикнул Эхс.

И тут к реву воды примешался какой-то другой грохот.

– Эй, дедов внучек ростом до тучек! – прогромыхал рядом голос огра Хруста.

– Убирай-с-ся отсюда, урод-д, тупи-и-ца, баобаб-б! – проскрежетал в ответ голос демонессы.

– Страшон Ермил, да бабам мил! – пробасил огр, нисколько не обидевшись словам демонессы, а даже наоборот, приняв их, как похвалу.

Огр громадными шагами мчал в сторону лагеря, и там, где ступали его ножищи, земля стоном стонала.

– Вода булъ-булъ – пора крутить руль? – обратился Хруст к застигнутым врасплох спасителям Долины. Эти стихи означали, что он предлагает помощь.

– Спасай копушу! – крикнул Эхс. Прокопий в своем тоннеле, прорытом на склоне холма, оказался сейчас в наибольшей опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги