Читаем Дом, где тебя ждут полностью

Легко соскочив с кресла, она подошла к подоконнику, чтобы разглядеть фотографии в тонких металлических рамках. На двух фотографиях были семейные пары, а с третьей смотрела симпатичная женщина средних лет, похожая на Филиппа.

Тесса поднесла фотографию к свету.

– Это твоя мама?

– Нет, тетя Барбара. Варя, – повторил он по-русски, – старшая сестра отца. Она умерла два года назад. У папы с тетей Варей была большая разница в возрасте. А родители – вот они, – Филипп указал на мужчину и женщину в светлой одежде с теннисными ракетками в руках, и Тесса заметила, как его губы тронула нежная улыбка: – Папу зовут Игнатий Юрьевич Никольский, – он унаследовал от дедушки фирму по производству сельскохозяйственной техники.

Будучи истинной американкой, при упоминании собственной фирмы Никольских Тесса ощутила уважительный трепет, внезапно осознав, что и без того привлекательный Филипп стал еще интереснее.

– Так ты работаешь в фирме отца?

Филипп махнул рукой:

– О, там сейчас заправляет Ноэль – брат моей мамы, и этого вполне достаточно.

Тесса взяла следующее фото:

– Это дедушка и бабушка?

Он утвердительно кивнул:

– Да. Сейчас они упокоились на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Когда-нибудь я расскажу тебе долгую и романтическую историю их любви с разлукой в пятнадцать лет.

Кстати, моя бабушка была очень известна среди любительниц парижской моды.

– Как интересно! Она была кутюрье?

– Нет, ювелиром. Загляни в сундучок на комоде.

Заинтригованная Тесса не преминула поднять резную крышку и задохнулась от огненной россыпи блестящих камней. Малиновое ожерелье, отягощенное крупными серебряными шариками, лежало в ладони сокровищами Али-Бабы, желтой змейкой струился каскад сердоликов в оправе из золота, лазоревая бирюза Ирана перекликалась с зеленым русским малахитом.

– Боже, это колье из муранского стекла я видела в каталоге. Кажется, оно называется «Тайны венецианских дожей». Это великолепно! – приложив колье к груди, Тесса резко обернулась: – Твоя бабушка – Таня Горн!

– Именно так.

Филипп разлил кофе по чашкам тончайшего фарфора, больше похожего на лепестки роз, и поставил на стол тарелку с дымящимися сэндвичами, от которых шел головокружительный аромат.

– М-м-м, – Тесса поняла, что не в состоянии вымолвить ничего толкового, потому что если сию минуту не откусит кусочек хрустящего хлеба, щедро намазанного растопленным маслом, то скончается прямо на этом самом месте.

Она пребывала в восторге от завтрака, от дома и, конечно, от Филиппа, удачно оказавшегося сыном владельца фирмы. В ее голове уже прокручивался видеоряд обеспеченной жизни во Франции. Тщательно взвешивая каждое слово, Тесса ненароком выяснила, что Филипп является единственным ребенком в семье и наследником. Это звучало настолько многообещающе, что, вернувшись в студенческий кампус, она незамедлительно набрала телефонный номер Джо.

Когда она назвала себя, сонный голос по другую сторону океана зазвучал заботой:

– Тесса, детка, куда ты пропала? Я весь день пытался дозвониться до тебя!

– Ты забыл, что здесь, во Франции, была ночь, – холодно сказала Тесса, – и, кроме того, я тысячу раз просила не называть меня деткой. – Нащупав в сумочке пачку сигарет, она чиркнула зажигалкой и глубоко затянулась, справляясь с волнением. – Я должна сказать тебе что-то важное.

– И я, дорогая, – перебил ее Джо, – сейчас ты запрыгаешь от радости. Я получил место системного администратора в окружной библиотеке, и теперь мы сможем пожениться.

У Тессы заныло в животе. Джо был такой ранимый, такой незащищенный – большое дитя. Она знала его много лет и могла уверенно сказать, что в данный момент он надевает очки, которые, конечно, упали на пол, и сталкивает с кровати своего фокстерьера Боба. В трубку проникало его недовольное тявканье.

Передвигая сигарету из одного угла рта в другой, Тесса испустила тяжелый вздох:

– Джо, мне очень неприятно, но мы не должны больше встречаться, и никакой свадьбы тоже не будет. Извини, я очень сожалею.

– Но, Тесса, объясни, что произошло? Я ничего не понимаю. Ты, наверно, выпила лишку, помнишь, как весной на вечеринке у Билли? Тесса, пожалуйста, не молчи, Тесса…

Обжигая о сигарету кончики пальцев, Тесса смахнула с ресниц слезинку и решительно нажала кнопку отбоя. Она чувствовала себя полностью опустошенной, как если бы из легких с силой выдавили весь воздух. Джо был той частью ее прошлого, которую надлежало отбросить в сторону и забыть, чтобы не влачить длинную и нудную жизнь провинциальной клуши.

Тесса всегда считала себя очень умной и расчетливой и была недовольна, что в решительный момент заколебалась, как дешевый лузер. Крепким щелчком она выбросила в окно окурок и прилегла на кровать в надежде подремать хоть на часок. Свет сквозь металлические жалюзи на окне расчерчивал стену в полоску. Настенные часы с треньканьем переставили стрелку на цифру семь. Студенческий кампус лениво просыпался, заполняя пространство звуками музыки, топотом ног по тротуарам, тарахтеньем скутеров и короткими обрывками речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза