Читаем Дом, где тебя ждут полностью

Не думалось, что первой стронется с места тихая женщина со сломанной рукой, кое-как перехваченной грязной тряпкой. Варвара даже не знала ее имени.

– Я пойду. Я хочу жить.

Ее лицо с покрасневшими белками глаз выражало отчаяние самоубийцы. Вцепившись одной рукой в трап, женщина стала споро пониматься вверх, раскачиваясь подобно воздушной гимнастке под куполом цирка. Сама Варвара давно слетела бы головой вниз, а эта ничего, хоть и с одной рукой, а карабкается. Когда босые пятки женщины исчезли в брюхе вертолета, толпа внизу будто очнулась:

– Я! Я теперь! Нет, я!

Гвалт десятка криков перекрывал шум вертолетного двигателя. С невесть откуда взявшимися силами женщины ринулись к трапу. Здоровяк Йонатан едва сдерживал их напор, мешая вырвать трап из рук. По его голове молотили крепкие кулаки. Малыш Леон мартышкой вскочил на спину Фернана и обхватил пятками за бока, не позволяя ему пошевелиться.

Чтобы пробиться к Йонатану, Варваре пришлось оттолкнуть с дороги маму Луизу – толстую пожилую негритянку, страдавшую одышкой.

– Стоп! – срывая голос, она закричала так страшно, что толпа на миг притихла. Стремительными движениями Варвара выхватили из кучки женщин девочку-подростка с братишкой на руках. – Сначала они, потом ты, ты, ты!

Рассекая собравшихся, она расставляла их, как фишки на карте. Усталость, боязнь, страх забылись, и сейчас Варвара не чувствовала ничего, кроме необходимости действовать быстро и четко. Она орала, толкала в спины, подсаживала и стаскивала до тех пор, пока по трапу не поднялась последняя женщина.

Бортмеханик Женя высунулся из люка и призывно махнул рукой, приглашая на борт. Подняв лицо так, что раскаленное солнце выжигало глаза, Варвара снова ступила на шаткую ступеньку, дрожавшую в унисон с биением ее пульса.

Как было оговорено заранее, она полетит с беженцами в лагерь, а Йонатан и Фернан поедут на джипе, чтобы доложить о новой партии беженцев. Это была чистая формальность, потому что помочь миссия практически ничем не могла. Основным занятием миссии являлась передача сведений в ООН, которое, в свою очередь, использовало полученные данные в очередной бессмысленной говорильне на Совете Безопасности.

Подниматься в вертолет оказалось страшнее, чем спускаться. С каждым усилием в ушах нарастал равномерный гул, словно тело погружалось под толщу воды. Когда Варвара, оглохшая и ослепшая, ввалилась в салон, Женя стремительно поднял трап и захлопнул дверцу.

Вертолет летел, тяжело покачиваясь с борта на борт. Варвара обняла за плечи седоголовую маму Луизу, почувствовав под ладонью влажную от страха кожу.

Та благодарно улыбнулась:

– Спасибо, Варя! Я знаю, что Бог очень любит тебя, – она посмотрела в направлении кабины пилота и уверенно заключила, – и всех русских.

* * *

Мысль подарить Варваре розы пришла к Ладынину после того, как экипаж вертолета доложил об успешном выполнении задания. В это время Ладынин бил мух, налетевших сквозь дырку в марлевой сетке.

При виде майора Лямзина сердце тревожно екнуло, и, чтобы заглушить тревогу, Ладынин прицельно шмякнул по самой наглой мухе.

– Докладывай, Гриша, обстоятельства выполнения задания.

Майор Лямзин – здоровенный детина с ярко-голубыми щелками глаз на круглом лице – застенчиво улыбнулся:

– Да все в порядке, товарищ полковник. Ничего особенного: прилетели, подобрали, отвезли, и никакого риска, – он потер рукой щеку, – обстреляли маленько возле Рио, но мы вираж заложили и ушли. Я координаты унитовцев доложил, их уже накрыли.

От известия про обстрел внутри Ладынина все заледенело. Он медленно развернул и снова свернул газету, поискав глазами очередную муху. Четко вбил ее в стену и только после этого спросил:

– Варвара Юрьевна не пострадала?

– Обижаете, товарищ полковник. Все целехоньки. Высадили в лагере беженцев как новеньких, волосок к волоску. Разве что мальчонку одного укачало. Но мы ему с собой бутылку минералки дали. – Переступив с ноги на ногу, Лямзин переместился поближе к вентилятору. – Ох, и героическая женщина Варвара Юрьевна, жаль, что не наша, а эмигрантка. Ей бы полками командовать, а не у империалистов прислуживать.

– За «прислуживать», я тебя, Лямзин, самым последним в баню пущу, когда пар весь выйдет, – сказал Ладынин, – чтобы знал, на кого хвост подымать.

– Да что вы, товарищ полковник, – с притворным ужасом замахал руками Лямзин, – я после этого рейса за Варвару Юрьевну горой встану. А если надо, могу и букет подарить.

– Ишь ты какой умный. Цветы я и без тебя подарю.

Идея, подаренная майором Лямзиным, вспыхнула и заблестела, как луч прожектора среди ночной саванны.

«Самый прекрасный цветок для самой лучшей женщины – роза порцелана – фарфоровая роза», – подумал Ладынин.

О, это был уникальный цветок нежно-пурпурного цвета, достигавший двадцати пяти сантиметров в диаметре, где из фарфоровых лепестков маленьким факелом возвышалась махровая сердцевина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза