Читаем Дом Одиссея полностью

Здесь хнычет Елена, и вот оно, всего лишь на мгновение, но совершенно неприкрытое презрение, отвращение, даже омерзение; он никогда не видел ничего столь же показного, как это представление его жены, и да, о да, он знает, что это – представление: в конце концов, эта женщина видела разорение Трои! Она подтолкнула Менелая к убийству своего тогдашнего мужа, шла с ним под руку по улицам, на которых матери, дочери, сестры кричали под весом насиловавших их греков; а теперь смеет изображать обморок здесь и сейчас, как будто никогда не видела крови! Это он не выносит в ней больше, чем что-либо другое, а потому отворачивается и с рычанием, рвущимся из сжатых губ, уходит прочь.

Постепенно все домочадцы Пенелопы собираются у двери в кровавые покои. Пенелопа чуть приподнимает подол, чтобы не испачкать его алым, и осторожно, не торопясь входит в комнату.

– Эос, – негромко говорит она, – будь добра, отведи Никострата в храм Афины. Пошли за жрецом Клейтосом, чтобы он присмотрел за ним там. Автоноя, освободи коридор. Пусть никто не заходит, пока мы не закончим свою работу. Мне нужен полный отчет о действиях всех, кто спит поблизости от этой комнаты, и всех, кто приходил и уходил этой ночью. Меланта, будь добра, сопроводи мою царственную сестру в ее комнату и убедись, что за ней присматривают.

Распоряжения отданы, и это единственный спокойный момент за все утро, а потому все слушаются беспрекословно.

Пенелопа стоит в дверях комнаты Никострата, сложив руки на животе и склонив голову, словно стражница тела и крови, а вокруг нее постепенно воцаряется порядок. И лишь когда никто не смотрит на нее, она поднимает голову, чтобы вознести короткую молитву за душу усопшей Зосимы, затем снова опускает и, не в силах удержаться, хоть и чувствуя себя при этом ужасно виноватой, улыбается.

Вскоре на всем этаже остаются лишь Пенелопа с Эос; стражи стоят на лестнице, служанки с ведрами и тряпками ждут внизу.

– Ее звали Зосима, – говорит Эос, глядя на тело женщины у кровати Никострата. – Служанка Елены.

– Никострат?

– Доставлен в храм Афины, как приказано.

– Надеюсь, жрецы последуют своим представлениям о достойном поведении и расскажут об этом всем, кому только смогут. Менелай?

– Вылетел из дворца. Думаю, он слишком взбешен, чтобы выбирать направление.

– Он скоро вернется. А что моя сестра Елена?

– Внизу, со спартанскими служанками.

– Хорошо. Менелаю не потребуется много времени, чтобы успокоиться и осознать истинные последствия этих событий. Мы должны действовать быстро.

Итак, обстановка в комнате Никострата.

Золотой таз для умывания – спартанский, само собой, не итакийский – стоит на самом дальнем от окна столе. Он пуст. Окровавленная ткань, все еще влажная, лежит в подсыхающей луже крови под грудью Зосимы.

Три колотые раны нанесены сзади. Но лишь одна из них проникает насквозь, и именно в ней все еще торчит меч Никострата.

У кровати столик, на который Никострат положил единственное драгоценное кольцо, которое, как он считает, подарено ему отцом, а на самом деле оставлено каким-то добрым царедворцем, пожалевшим ребенка, растущего без присмотра любящего родителя.

Его походный сундук с золотом и одеждой, ценными дарами и личными вещами никто не трогал, за исключением Пенелопы и Эос, которые обыскивают его сейчас с несомненным интересом. Утренние лучи робко заглядывают в окно. Эос тянется закрыть ставни: в комнате застоялся гнетущий холод ужасной ночи – но Пенелопа ее останавливает.

– Оставь, – велит она. – Не двигай здесь ничего, пока мы не закончим.

По всему полу кровавые разводы, указывающие на какую-то суету, движение. Зосима умерла быстро, но ее тело не оставили в покое, перетаскивая то туда, то сюда. Сброшенная одежда Никострата лежит на расстоянии вытянутой руки от ее головы, его покрывало смято и испачкано. Внимание женщин привлекает одинокий отпечаток ступни у двери: принадлежит ли он мертвой служанке или кому-то другому? На подошве Зосимы кровь, но ведь кровь здесь повсюду.

– Полагаю, мы увидели достаточно, – задумчиво говорит Пенелопа.

Рядом расположено несколько комнат, крупнее и величественнее, чем большинство во дворце, построенных для воображаемой семьи с любимыми бабушками и бесчисленными внуками, впрочем, так и не родившимися. Никострату не следовало останавливаться в этой комнате, ведь рядом покои Елены и Электры, да и собственная холодная, унылая спальня Пенелопы прямо за углом. Селить мужчину рядом с такими дамами несколько неприлично, но если одна из них – известная предательница, величайшая блудница Греции, что ж, разве не разумно, что за ней должен присматривать мужчина?

– Просто чтобы обеспечить ее безопасность, – сказал на это Менелай, слегка похлопав Пенелопу по спине. – Как-то раз один парень пытался прорваться прямо во дворец в Спарте, просто чтобы взглянуть на ее лицо! Ужасное дело: ужасно, когда люди думают, что имеют право смотреть на твою жену лишь потому, что ты знаменит.

Перейти на страницу:

Похожие книги