— Нет, боги, — возразил ему Уригал. — Чтобы быть богом, нужно иметь приверженцев.
— И вести их за собой, — вставила Сибалла.
— Вы оба не правы, — заявил Карса. — Бог несет на своих плечах ношу тех, кто верит в него. Вы хоть кого-нибудь защитили? Нет. Успокоили, утешили? Тоже нет. Разве вы испытывали сострадание или хотя бы жалость к теблорам? И снова нет, т’лан имассы. Вы относились к нам как к своим рабам, постоянно требовали жестоких жертв, чтобы потешить себя. Вы были нашими невидимыми цепями. А ты, кого называют Сибаллой Безродной, ты отбирала наших детей.
— Увечных детей, Карса Орлонг, которые иначе бы умерли, едва родившись. Я подарила им жизнь, и они не ропщут на это.
— Да, дети не ропщут. Горе осталось с их родителями, вынужденными принести своих сыновей и дочерей в жертву. Какой бы короткой ни была жизнь ребенка, он успевает познать силу родительской любви. А сила эта не подвержена изъянам.
Выпитая вода не помогла. В горле у Карсы по-прежнему было сухо, и каждое слово буквально царапало ему гортань.
— Ты призываешь поклоняться изъянам и увечьям. Этим ты оправдываешь свои притязания на детей, принесенных тебе в жертву. Но так до сих пор и не поняла, в чем смысл главного дара, рождаемого верой и поклонением. Ты не осознаешь, что значит
Карса повернулся к Уригалу.
— Скажи, Уригал, чем мои соплеменники заслужили такую участь?
— Неужели твой народ забыл даже это?
— Быть может, и забыл. Так напомни.
— Вы потерпели поражение.
Карса утратил способность говорить. Тяжелый клинок дрожал в его руках, и, как воитель ни старался, он чувствовал, что может в любое мгновение его уронить. Тогда юноша опустил меч, уперев его в каменный пол.
— Мы тоже потерпели поражение. Это было давно, еще в незапамятные времена, — сказала Сибалла. — Увы, случившегося не изменишь. Оставалось либо смириться и страдать от вечных терзаний, либо… сбросить с плеч эту ношу. Все очень просто: неудача обнажает недостатки. Не стоит поворачиваться к ним спиной или клясться впустую, что такое больше не повторится. Какой в том смысл? Это уже случилось. Так имей мужество гордиться своими недостатками!.. Вот тебе наш ответ. Нам подсказал его Увечный Бог.
Карса распрямил затекшие плечи.
— Что ж, я тоже дам ответ. Незамедлительно. Вам и вашему Увечному Богу.
Он взмахнул мечом. Если деревянный клинок рассекал воздух почти бесшумно, то кремневое лезвие издало гудение, будто в огонь бросили охапку сосновой хвои. Описав круг над головой, Карса опустил меч наискось… Удар пришелся Сибалле в левое плечо. Лезвие беспрепятственно достигло правого бедра Безродной, круша и ломая ее кости.
Защищаясь, Сибалла взмахнула своим мечом, но тот разлетелся на множество каменных осколков. Карса даже не почувствовал, как разнес ее меч. К нему вернулись силы, и он поднял свое новое оружие высоко над головой.
Перерубленная пополам, Безродная рухнула на пол. Ее соплеменники подняли мечи, однако никто не двинулся навстречу юноше.
— Ну, смелее! Вас же шестеро, а я один! — с вызовом крикнул им теблор.
— Ты собрался нас уничтожить? — спросил Уригал.
— Уничтожить? Нет, это я всегда успею. А теперь слушайте внимательно. Армия Сибаллы пойдет за мной, а не за вами. Вашим замыслам сироты служить не будут. И никто из теблоров больше не станет вам служить. Не смейте появляться в роще! Ваша власть над моим народом кончилась. Я выполнил свое обещание: привел вас сюда и освободил. Если вы когда-нибудь снова попадетесь мне на глаза, вам несдобровать. Если вдруг проникнете в сны наших старейшин, я выслежу каждого, вас постигнет участь Сибаллы. Я не успокоюсь, пока не уничтожу вас всех. Я, Карса Орлонг из уридского племени теблорских теломен-тоблакаев, клянусь вам в этом.
Он шагнул к своим бывшим богам. Те испуганно попятились.
— Вы использовали нас. Даже здесь вы пытались помыкать мною. Что вы предложили мне в награду?
— Мы думали…
— Разумеется, думали… прикидывали, как бы половчее опутать меня новыми цепями. А теперь уходите отсюда. Вы получили все, о чем просили. Вон!
Шестеро т’лан имассов молча побрели к выходу. Через мгновение их уже не было.
Карса опустил меч.
— Думал, что расправился со мной? — послышался насмешливый голос Сибаллы.
— Я слышал, что т’лан имассов не так-то легко убить.
— Нас невозможно убить, Карса Орлонг. Мы… стойкие. Ты оставишь меня тут?
— Где место твоего упокоения?
— Почти здесь. Когда-то, очень давно, эти скалы окружало море. Оно и должно было стать моей могилой. Твоими руками исполнилось наказание, от которого я ускользнула тысячи лет назад. Судьба все-таки настигла меня.
— А как же твой новый хозяин, Увечный Бог? Он ведь освободил вас от тягот судьбы.
— Он отверг меня. Я оказалась для него… недостаточно ущербной. Он сказал, что от меня нет никакой пользы.
— И как только я мог вам поклоняться? — снова вырвалось у Карсы.
Он взялся за лямки своего заплечного мешка.
— И куда ты теперь, Карса Орлонг?