– Великий Мартин Лютер, – продолжал пастор, – сообщает подобную же историю. Некоего Альмэня убивали грабители; увидев стаю ворон, он вскричал: «О вороны, будьте моими свидетелями и мстителями». Так оно и вышло. Через несколько дней, когда грабители выпивали в кабаке, прилетела стая ворон и уселась на конек крыши. При виде их один из грабителей шутя сказал другому: «Смотри, это они должны отомстить за парня, которого мы вчера отправили на тот свет». Подслушав этот разговор, кабатчик доложил судье, и тот незамедлительно арестовал преступников; они признались и были казнены.
И пастор продолжал в том же духе, подкрепляя нравоучения чудны`ми повестями, которые черпал там и сям в дебрях своих книжных познаний.
Пока длилась эта проповедь, при всей своей эксцентричности (о которой я дал вам представление) исполненная зачастую силы и выразительности, способная даже внушить трепет, меж рядов прихожан проскользнул – назову его так – призрак; отсвет смерти, тень ада и отпечаток могилы покоились на нем; непроницаемый, он безбоязненно соседствовал с уважаемыми прихожанами, состоящими из плоти и крови, ибо знал: лишь двое в этой церкви беспрепятственно проницают взором сквозь носимую им хитрую маску. Двоим было известно, кто он такой и что имя его – Чарльз Арчер; один из них, лукавый клерк с синим подбородком, читал респонсорий и смиренно, дрожащим голосом выводил псалмы; второй, прямой и белоголовый, сверкал серебряными очками на скамье лорда Каслмэлларда, усердно листая молитвенник. И страшный дух, гонимый через мирскую пустыню неумолимыми тенями, был уверен, бродя днем с огнем в поисках покоя, что по меньшей мере один из указанных двоих – раб его лампы.
Глава LVII
Доктор Тул и мистер Лоу наносят визит в Мельницы и обнаруживают там нечто удивительное
Из церкви доктор Тул отправился в Мельницы, чтобы нанести послеполуденный визит бедной маленькой миссис Наттер; в дороге его нагнал мистер Лоу, магистрат, который, завидев доктора, придержал своего рослого мышастого гунтера.
– О Наттере нет известий? – спросил Лоу, перебросившись с доктором новостями (как говорили в те дни).
– Ни слова, – отозвался доктор. – Понятия не имею, что с ним стряслось, но о чем народ подумывает – вам известно. В последний раз Наттера видели в его собственном саду. Вечером в пятницу река чертовски вздулась, и как раз у того места, где он стоял, довольно глубоко – я это знаю, потому что мальчишкой там купался. Наттер, бедняга, жутко хандрил, а человек он был (между нами) решительный и желчный; такому вполне может прийти блажь отправить себя к праотцам; да и шляпу его – вы ведь знаете – выловили в реке много ниже по течению. На следующее утро дно обшарили багром, но – куда там! ерунда все это – течение было такое, что его за час могло снести к Рингзэнду. Ему в последнее время – я уже говорил – приходилось очень невесело из-за подлого замысла оттягать его должность при милорде Каслмэлларде; но все это в прошлом. Кроме того, у меня есть причины подозревать, что перед его уходом у них в доме произошел какой-то переполох – не ссора, конечно… бедная Салли Наттер женщина слишком добрая и тихая для этого, а…
За беседой они приблизились по речному берегу к Нокмаруну и оказались рядом с Мельницами.
Узнав, что Тул намерен туда зайти, Лоу бросил поводья какому-то маленькому чейплизодскому оборванцу, спешился и пошел с доктором. Миссис Наттер лежала в постели.
– Передай госпоже, – распорядился Тул, – что я свидетельствую свое почтение и через пять минут, если она пожелает меня видеть, буду у нее.
И они с Лоу отправились в сад и вместе спустились к реке.
– Эй! Смотрите-ка сюда! – вздрогнув, взволнованно зашептал Тул и крепко схватил Лоу за руку; выглядел он так, словно заметил змею.
В грязи виднелся такой же необычный отпечаток ноги, как те, что они нашли в парке. Наступило долгое молчание; Лоу, склонившись, подробно изучал след.
– Черт возьми… знаете… бедная миссис Наттер… а? – выдавил Тул и, заколебавшись, смолк.
– К этому нужно отнестись внимательно… находка очень важная, – сказал мистер Лоу, сурово уставив на Тула свои серые глаза.
– Разумеется, сэр, – отозвался Тул, сдерживая волнение. – Досадно, знаете, что именно мне пришлось стать свидетелем, но находка
И доктор, очень красный и возбужденный, присовокупил к своим словам проклятие.
Магистрат вынул записную книжку, извлек оттуда копию подошвы, аккуратно наложил на отпечаток и показал Тулу со словами:
Тул ответил поспешным кивком. В ту же минуту вышла горничная, чтобы пригласить его к госпоже.
– Послушайте, моя милая, – обратился к ней Лоу, – взгляните-ка сюда. Чей это след – вы его узнаете?