Читаем Домик под скалой полностью

Она сглотнула подступавшие слезы и вдруг обнаружила, что думает о Роберте Маккензи. Неужели кому-то могло прийти в голову, что он забудет свою жену, которую любил всем сердцем, – сколько бы лет ни прошло после ее смерти? Сама она не в силах примириться даже с уходом отца. Анна хорошо знала эти приливы и отливы отчаяния и тоски – неотвратимое, непреодолимое подводное течение, которое несет тебя, беспомощного, от страдания к чувству вины, от кратких радостных воспоминаний к полному изнеможению от глубокой депрессии, и все это за считаные минуты, зачастую в самые неожиданные и неподходящие моменты.

– С вами все в порядке? – спросила Пэт, вероятно почувствовавшая перемену в настроении Анны.

Анна заставила себя стряхнуть нахлынувшую без спроса печаль.

– Да, – ответила она. – Огромное спасибо за помощь, Пэт. Вы так добры. Если хотите, возвращайтесь домой – теперь я и сама справлюсь.

Пэт сняла фартук и обняла Анну.

– Постарайтесь получить удовольствие, милая, – сказала она. – Это ваше призвание! У вас так хорошо получается. Я знаю, что всем, кто придет к вам сегодня, угощение понравится ничуть не меньше, чем нам. Потом заглянете – расскажете, как все прошло, – прибавила соседка и еще раз стиснула Анну в объятиях. – Я поставлю охлаждаться бутылку шипучего, на всякий случай.

Когда Пэт ушла, Анна с головой погрузилась в работу; несколько часов она провела на кухне, не позволяя себе отвлечься. В качестве главного блюда она приготовила ризотто и как раз проверяла, достаточно ли в нем приправ, когда раздался стук в дверь. Анна посмотрела на часы – почти час дня.

Открыв дверь, она обнаружила на пороге парня и девушку лет двадцати.

– Привет, – сказала она, улыбаясь. – Вы на ланч?

Молодые люди с улыбкой указали на плакат.

– Да, по крайней мере, мы надеялись, – сказал парень. – Тут написано, что обслуживание в порядке живой очереди. Мы не опоздали?

Анна вдруг поймала себя на том, что волнуется.

– Нет! Вы мои первые гости.

– Чудесно, – сказала девушка. – Я понимаю, что мы рано, но можно нам присесть?

– Конечно, – ответила Анна. – Ланч будет готов через четверть часа, но вы можете садиться, и я принесу вам напитки. Я не имею права предлагать алкоголь, но…

– Вода нас устроит. Спасибо!

Она оставила дверь открытой и, наливая воду в кувшин, смотрела, как они направились в сад. Внезапно ее кто-то окликнул.

– Анна! – Голос был юным и взволнованным. – Анна, Анна, Анна! Угадайте, что случилось?

В дверях стоял Роберт Маккензи – младший, держа в руке журнал наблюдения за дельфинами; казалось, он вот-вот взорвется от распиравших его новостей.

– Робби? Что ты здесь делаешь?

– Папа сказал, что мы идем к вам на ланч. Мы видели стаю – и у них детеныш!

– Робби, не кричи, – послышался голос его отца. Роберт Маккензи появился рядом с сыном и накрыл ладонью его голову, с виноватой улыбкой глядя на Анну.

– Простите. Утро выдалось бурным.

Рядом с ним появились еще двое – мальчик того же возраста, что и Роберт, и мужчина, как предположила Анна его отец.

– Это Фрейзер и Джейми. Как вы уже, наверное, догадались, мы все наблюдали за дельфинами, – объяснил Роберт Маккензи. – И я подумал, что мы как раз успеваем к открытию вашего обеденного клуба. У вас найдется место для четырех голодных моряков?

– Я… Да, конечно, – сказала Анна. – Места еще есть.

– Вы не против? – спросил Роберт. – Может, вы предпочитаете видеть у себя новые лица.

– Разумеется, нет, – с улыбкой ответила она. – Очень мило, что вы пришли. Садитесь – я скоро приду. Два гостя уже там.

Анна вернулась на кухню, взяла кувшин с водой, поставила на поднос, где уже стояли стаканы и тарелка с сырными гужерами, которые она испекла на тот случай, если задержится на кухне. Выйдя с подносом на солнце, она увидела, что Роберт с приятелем сели друг против друга в центре стола, образовав нечто вроде буфера между двумя другими гостями и мальчиками.

– Всем привет, – поздоровалась Анна. – Добро пожаловать в «Счастье рыбачки». – Она поставила поднос на стол. – Пожалуйста, угощайтесь. Сейчас подам ланч.

– Анна, – остановил ее Роберт, – позвольте познакомить вас с Фрейзером.

Его друг встал и с доброжелательной улыбкой протянул руку.

– Рад познакомиться, Анна, – сказал он. – Говорят, вы любите приключения, и мне это по душе. Не терпится попробовать, что вы приготовили.

– О, спасибо. – Анна слегка удивилась такой характеристике. – Значит, вы тоже местный?

Фрейзер сел и снова улыбнулся. Это был крупный широкоплечий мужчина с массивным подбородком и густой копной жестких черных волос.

– Родился и вырос в Макдаффе. – Он кивнул на своего друга. – Рос вместе с этим негодником. Но теперь мы живем в Элгине – оттуда моей жене легче каждый божий день мотаться в этот чертов Инвернесс.

– Папа! – воскликнул Джейми и ткнул его острым локтем в бок.

– Ой, простите. – Фрейзер с улыбкой прижал палец к губам: – Не говори маме, ладно? А то мне достанется на орехи.

Джейми посмотрел на него, хитро прищурившись:

– А что я за это получу?

– Попался, Фрейзер, – рассмеялся Роберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире