Читаем Домой с черного хода полностью

— Я боюсь ее, Валерий Федорович, — говорила я. — Не за себя боюсь… у меня мать, ей под восемьдесят, и две маленькие дочки… Пока я сижу здесь в конторе, мне все время страшно. Ей ничего не стоит оскорбить их, думаю, может и ударить… Я пыталась найти себе какое-нибудь жилье, но ничего нет… И ее умиротворить пыталась…

Он повернулся ко мне:

— Тут дело вот какое. Эта квартира у нас специально за механиками забронирована… — да вы не расстраивайтесь, — поспешно прибавил он, взглянув. на меня. — Я собственно планировал для вас другое. Я уже раньше слышал о вашем положении. Нам тут обещали к ноябрьским четыре сборных финских домика прислать, каждый на две квартиры, двухкомнатные, и одну я на вас записал. Но если так обстоит… Ладно, я завтра распоряжусь. Механик через несколько дней уедет, приберетесь там и переезжайте… Если уж так обстоит. Механика нового я все равно искать пока не буду. Сейчас не найдешь. Да и ваш этот — ну который с вами приехал, — за троих работает. Пить правда, здоров, но и работает как зверь. Ладно, успокойтесь… А после ноябрьских в финский переедете. В них, говорят, даже туалеты теплые бывают.

Летела я домой, действительно не чуя под собой ног. Госпо-ди, наконец-то нам повезло! Через несколько дней мы уедем от Морьки, а в перспективе маячил финский домик с двухкомнатной квартирой и теплым туалетом. Это же просто счастье. Сегодня же напишу Лидии Николаевне, постараюсь подбодрить ее. Конечно, и у нее в конце концов все наладится. Подумать только, двухкомнатная квартира, где будем жить только мы и делать, что хотим. Например, пить по вечерам горячий чай, читать при свече, стирать наконец… Счастье, счастье! Дня через три приказ об увольнении механика Ше-лупаева был подписан и вывешен на доске объявлений. Его семейство уже уехало в соседний район, где он нашел работу, забрав с собой корову, гусей, уток и отчаянно кудахтавших в клетке кур, а сам он еще задерживался — привозил откуда-то из леса сено и сушил его на крыше. Но все равно, еще несколько дней, и он тоже уедет.

Я возвращалась домой после работы. Сегодня исполнился месяц со дня нашего приезда. Вдали серебрилось озеро, оттуда доносился веселый визг и крики. Горячие солнечные лучи, ударившись о не очень чистые стекла домишек, с возмущением отскакивали прочь, норовя полыхнуть при этом мне прямо в глаз, вызывая острую боль и слезы.

Навстречу двигалась небольшая странная процессия. Во главе ее шел, прихрамывая, деревенский гармонист дядя Евсей. Он широко растягивал гармошку и играл что-то торжественное. За ним следовали трое: высокий понурый старик, сухонькая старушка в желто-красной, не по возрасту яркой шали, а между ними майор (я успела изучить знаки различия советской армии), увешанный орденами и медалями, с россыпью всевозможных значков на широкой груди, бравый и важный. Отстав от них на несколько шагов плелась толпа деревенских жителей, главным образом, женщин и детей. Все молчали, только дядя Евсей продолжал извлекать из своей гармошки мучительно-торжественные звуки, да еще пьяненькая старушка, замыкавшая шествие, выкрикивала время от времени похабности, сопровождая их не менее похабными жестами.

— Что это они? — спросила я нагнавшую меня Варю-почтальонку.

— Величаются! — почтительно ответила она. — Он — майор-то — ихний сын. Вчера приехал. Подарков привез. Люди сказывают, хочет их в город забрать к себе, а старик кобенится — здесь помирать, видите ли, хочет. А чего здесь хорошего? Вот с утра ходят по деревне, величаются, а вечером народ скликают, кабанчика зарезали. Давайте, Вера Константиновна, сходим. Людей посмотрим, себя покажем.

— Нет, что вы. Варя. Меня дома ждут, не дождутся.

— И что вы все домой да домой. Неужели ж без вас не справятся. А вы женщина еще складная, еще, может, и мужа найдете. Правда что, привесу у вас много. Сейчас мужики против этого возражают.

— Нет, уж я как-нибудь сама. Варя. А вы, конечно, сходите в гости.

— Хлебанете вы здесь, Вера Константиновна. — Она даже остановилась, и во взгляде ее, устремленном на меня, отразилась недоумевающая жалость. — Ох, хлебанете! А муж, какой ни на есть, все защита. Сходили бы. Может, у майора, у сына ихнего, дружок какой есть. Говорят, из части к ним офицера приедут.

— Ну, вот вы, Варенька, и покорите сердце кого-нибудь из них, а я уж домой пойду.

Мы уже подходили к Морькиному дому. У калитки стоял механик Шел у паев. Высоченный человек в замасленном комбинезоне, лохматый и мрачный. Я приостановилась, думая, что он хочет сказать мне что-то по поводу домика. Может, ему нужно что-то временно оставить там или он хочет продать мне огородик с зеленым луком и укропом?

— Вы ко мне? — любезно спросила я, — Проходите, пожалуйста.

— К вам! — ответил он грубым, ничего хорошего не предвещавшим голосом. — Поговорить надо.

Я вошла в темноватые, прохладные сени с земляным полом, он шел следом за мной и вдруг, когда я уже подошла к двери, ведущей в комнату, схватил меня за плечо.

— А по какому такому праву bjj меня решили из квартиры выгнать, а? — тяжело дыша спросил он. — По какому?

— Как выгнать? Я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное