НИЩІЙ. Синьоръ Эджидіо, кажется, собирается выдать намъ ворону за соловья.
ОБЫВАТЕЛЬ. Эта штука не пройдетъ, синьоръ Эджидіо!
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Мы видли, что видли. У меня зрніе превосходное.
ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ. И слышали, что слышали. У меня кошачій слухъ.
ЛЕПОРЕЛЛО. Габріэлла! Душоночекъ! Габріэлла!
НИЩІЙ (басомъ). Оправдай себя!
ВТОРОЙ НИЩІЙ (ему въ тонъ). Она безмолвна!
ВС (хоромъ). Не пройдетъ!!!
ЛЕПОРЕЛЛО. Негодяи!
НИЩІЙ. Не обижайтесь, синьоръ: это мы изъ «Аиды».
ОБЫВАТЕЛЬ. Очевидно той, кого вы зовете, нтъ тамъ, откуда вы ее зовете.
ЛЕПОРЕЛЛО. Она, вроятно, вышла, что не слышитъ.
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Ха-ха-ха. Это чрезъ запертую-то дверь, ключъ отъ которой виситъ у васъ на ше?
НИЩІЙ. Боюсь, хозяинъ, что если эту Габріэллу вы не назовете Маріанною, то она не откликнется вамъ до страшнаго суда. Вы знаете, какъ она своенравна.
ОБЫВАТЕЛЬ. Если, вмсто служанки, выйдетъ госпожа, тмъ полне будетъ ваше торжество.
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Господа! Я предлагаю пари! Кто за Маріанну, кто за Габріэллу?
ОБЫВАТЕЛЬ. Превосходная мысль! Синьоръ Эджидіо! Если женщина въ окн окажется синьорою Габріэллою, я готовъ заплатить вамъ флоринъ.
ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ. И я! отвчайте?
ГОЛОСА. И я… и мы… и мы…
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Украду у сосда, а за Маріанну и я буду держать!
ЛЕПОРЕЛЛО. Вы заслуживаете, чтобы я васъ пощипалъ. Хорошо. Я принимаю пари.
НИЩІЙ. Ай да синьоръ Эджидіо! Вотъ это называется врить своимъ пяти чувствамъ.
ОБЫВАТЕЛЬ. Итакъ: кто за Маріанну?
ВС. Мы!
ОБЫВАТЕЛЬ. Кто за Габріэллу?
ЛЕПОРЕЛЛО. Я.
НИЩІЙ. Одинъ противъ всхъ! Вотъ-то цапнетъ капиталы!
ЛЕПОРЕЛЛО. Кладите ваши деньги вотъ сюда на ступени и пусть кто-нибудь стережетъ ихъ. Я отвічаю противъ нихъ — монета на монету — этимъ домомъ, всмъ, что въ дом, кром людей.
ОБЫВАТЕЛЬ. Слышали?
ВС. Вс слышали, принимаемъ.
НИЩІЙ. Боюсь, что въ нашемъ околотк стало однимъ домовладльцемъ меньше.
ЛЕПОРЕЛЛО (хлопаетъ подъ окномъ въ ладони и зоветъ). Маріанна! Маріанна! Маріанночка! Будьте любезны: покажитесь этимъ добрымъ людямъ, чортъ бы ихъ дралъ!
МАРІАННА (въ окн, безъ маски и вуаля). Что угодно, хозяинъ?
ТОЛПА. А-а-а-а-а!
МАРІАННА. По какому случаю такое сборище?
ОБЫВАТЕЛЬ. Синьоръ Эджидіо! Вы дорого заплатили за ваше упрямство!
ЛЕПОРЕЛЛО. Наяву я или во сн?
ОБЫВАТЕЛЬ. Довольно приггворствъ, донъ Эджидіо!
ЛЕПОРЕЛЛО. Это вы? вы?
ОБЫВАТЕЛЬ. Вы не можете спорить противъ очевидности. Войдемъ же въ домъ, который вамъ уже не принадлежитъ, и расплатитесь съ нами, какъ слдуетъ честному человку.
ЛЕПОРЕЛЛО. Господа! Это — оборотень. Клянусь вамъ: оборотень!.. Ламія! вдьма!.. Гд моя жена?.. Вдьма! отдай мн мою жену!.. Господа! Мы вс околдованы: эта вдьма съла мою жену…
НИЩІЙ. Синьоръ Эджидіо! Этотъ способъ уклоняться отъ платежа остался въ прошломъ вк.
МАРІАННА. Вдьма? Вотъ какъ? Обольститель!
Не помню, господа, изъ какой это трагедіи, но смю васъ уврить, что все это совершенная правда.
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Мы это очень хорошо знаемъ, кумушка Маріанна.
ОБЫВАТЕЛЬ. А знаете ли вотъ вы то, что подобныхъ вамъ прелюболекъ инквизиція счетъ на площадяхъ?
МАРІАННА. Только не меня. Въ послдній разъ, что я ходила на богомолье въ Римъ, я пріобрла отпущеніе всмъ моимъ грхамъ противъ седьмой заповди, которые я когда-либо совершила, совершаю и намрена совершить. Это стоило мн два скуди. Вотъ и документъ за печатью святйшаго отца.
ВС (преклоняютъ кольна). Печать и подпись святйшаго отца!
МАРІАННА. Въ немъ обозначено хорошими крупными буквами, что всякій, кто осмлится нарушить мою индульгенцію, будетъ отлученъ отъ церкви и анаема проклятъ!
ВС. Анаема проклятъ!
МАРІАННА. Все равно, какъ какой-нибудь щелкоперъ-писака! Что же? все ли еще вы настаиваете — счь меня на площади?
ГОЛОСА. Нтъ! нтъ! какъ можно! что вы! нтъ!
ОБЫВАТЕЛЬ. Единственная наша просьба къ вамъ, цломудренная Маріанна: помяните нашы грхи въ своихъ святыхъ молитвахъ!
ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ. Но вдь сообщникъ ея не иметъ индульгенціи?
МАРІАННА. О, что касается дона Эджидіо, я не препятствую вамъ высчь его даже крапивою, какъ стараго лниваго птуха.
ГОЛОСА. Высчь дона Эджидіо! высчь прелюбодя!
ЛЕПОРЕЛЛО (бывшій все это время какъ бы въ безпамятств, вскакиваетъ), Нтъ, ужъ это слишкомъ! Гд моя жена? Чертовка! Отвчай: гд моя жена?
ОБЫВАТЕЛЬ. Вотъ лицемръ!
ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ. Гд же въ этотъ часъ можетъ находиться приличная женщина, какъ не въ своей спальн?
ЛЕПОРЕЛЛО. Кто сказалъ, что Габріэлла въ своей спальн? Я убью того, кто это сказалъ.
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Онъ помшался!