Читаем Допущены ошибки полностью

Объяснять Ролло мою твёрдую принципиальную позицию бессмысленно, поэтому в нашу следующую встречу я решаю сделать ему подарок.

Чтобы ещё больше поднять Ролло настроение, я рассказываю ему о деле Молли Москинс. Не то чтобы мне требовались его советы, просто хочу сделать другу приятное.

– Тимми, мне сейчас некогда. Ты испортил мне средний балл.

– Считаешь, надо её арестовать?

– Считаю, что мне нужно заниматься.

– Пока она на свободе, вся обувь мира под угрозой. И не забывай про туалетную бумагу! Мало ли что придёт в голову этой бестии.

Ролло закрывает учебник и смотрит на меня.

– Если я выскажу своё мнение, ты оставишь меня в покое?

Сцепив руки за головой, я со смехом отвечаю:

– Валяй, дружище.

– Молли Москинс в тебя влюбилась. Она хочет, чтобы ты проводил с ней побольше времени, поэтому прячет туфли и притворяется, что их украли.

Я едва не задыхаюсь от хохота.

– Прости, – говорю я Ролло, – просто иногда нелегко выслушивать рассуждения непрофессионала.

– Короче, я сказал тебе, что думаю, а теперь, пожалуйста, уходи. Через десять минут я отправляюсь к репетитору.

– А разве Бензопила не приходит учить тебя на дому?

– Это не связано с учёбой. В прошлый раз она кое-что у меня забыла, и я обещал вернуть.

– Тогда я с тобой. Её адрес – стратегически важная информация.

– Да я сам не знаю её адреса, – говорит Ролло. – Мы встречаемся в кафе.

– Злодей и предатель! – восклицаю я. – Так что там она забыла?

– Свой рюкзак, – отвечает Ролло.

Я оглядываю рюкзак. От него исходит плохая аура.

– Сожги его, если хочешь очистить воздух в комнате, – советую я.

– Мне нужно в туалет, – говорит Ролло. – Надеюсь, когда я вернусь, тебя здесь уже не будет.

С этими словами Ролло уходит. Оставив меня наедине с рюкзаком.

Я совсем не хочу в нём рыться. С другой стороны, совершенно ясно, что уход Ролло – это своего рода намёк, и я просто обязан это сделать. Ну, если Ролло так хочет…

Я изучаю содержимое рюкзака, но не нахожу ничего интересного, кроме дурацких учебников, пенала и шарфика (а, так она мне подражает?)

Наконец я открываю задний карман и… нахожу Священный Грааль!

<p>Глава 37</p><p>Код Да Корринчи</p>

Так как мой офис со встроенным мусоропроводом не обеспечивает должный уровень секретности, раскрыть вражеские тайны я могу только в библиотеке. Я со всех ног бегу туда, нарочно петляя, чтобы сбить прицел киллерам.

Влетаю в библиотеку. Киваю Фло. Библиотекарь показывает на свободную кабинку. Первым делом я проверяю её на отсутствие взрывчатки.

Эпика я оставляю у задней двери. Будет прикрывать меня с тыла.

Обеспечив контроль периметра, я приступаю к чтению. Чтобы доказать мою беспристрастность, я покажу вам журнал в первозданном виде без каких-либо комментариев. Вместо них вы увидите небольшие стикеры с моими пометками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей