Читаем Дорога на Москву полностью

Светлые волосы моей избранницы были заплетены в две косы и уложены на голове изысканной короной. Под кружевной кофточкой угадывался гибкий стан. А на ножки в сандалиях с цветными шнурками я боялся даже взглянуть.

«Погиб! – сказал мне внутренний голос. – Погиб окончательно и бесповоротно! И она никогда не сможет «хвигурировать» с твоей мебелью».

«Почему же не сможет? – слабо возразил я. – Если она простая провинциалка, которая переедет ко мне в Минск и выучит белорусский язык…»

– Вы откуда? – спросил Димка.

– Из Москвы.

Моё сердце упало. До сих пор мне не попадались москвички, но отчего-то я знал, что из Москвы эти существа могут переехать только в Париж. На худой конец – в Нью-Йорк.

– Мне нравятся москвички, – сказал Димка. – Простые девушки.

Сам он был из Мелитополя.

И мы пошли танцевать. Я ощущал себя полным чурбаном, не способным ни говорить, ни думать. Ноги тоже едва передвигались. А Димка подскакивал, как молодой козлик, и великанша милостиво улыбалась его остротам.

– Надо выпить вина, – сказал я, когда закончился танец.

– Лучше водки с пивом, – хихикнул Димка.

Москвички не возражали.

Мы отправились ко мне в номер, где под кроватью ещё стояли пару бутылок «Алазанской долины».

– Может, всё-таки махнёмся? – прошептал мне в ухо Димка. – С меня бутылка коньяка.

Я дёрнул плечом.

– Две бутылки!

Я презрительно усмехнулся.

Из разговора выяснилось, что девушки работают в известном столичном издательстве, одна младшим редактором, вторая старшим.

– Кто из них старший? – шёпотом спросил Димка.

Я посмотрел на него как на идиота. Это было ясно даже ежу.

– Конечно, – вздохнул Димка, – мало того, что тонкая, ещё и старшая. Ладно, пусть выбирает сама. По-честному.

– У тебя сколько кроватей в номере? – спросил я.

– Одна.

– А у меня две.

Димка загрустил.

– Пойдём гулять на набережную, – предложил я, когда вино закончилось. – В подвальчик заглянем.

Это я сказал Димке в утешение.

Девушки потребовали полчаса на сборы. Мы договорились, что зайдём за ними, и они ушли.

– Как их звать-то? – спросил я.

– Лена, – сказал Димка.

– А твою?

– Не знаю.

– Не горюй! – хлопнул я его по плечу. – Она тоже ничего. Большая, правда, но некоторым это нравится.

– Не мне, – сказал Димка. – Как мы с ней на одной кровати поместимся?

– Легко! – засмеялся я. – Но инициативу пусть проявляет она. Ты, главное, имя узнай.

Через полчаса мы постучали в дверь москвичек. После некоторой паузы нам разрешили войти. С удивлением я увидел на лоджии возле тумбочки с бутылкой водки и двумя стаканами двух здоровых парней.

– А это кто? – спросил я.

– Строители, – пожала плечами Лена.

– Вы что, писателей не могли найти?

– Моя Маринка больше строителям нравится. А грузины прямо падают, когда её видят.

– С грузинами понятно, – почесал я затылок. – Но откуда здесь строители?

– Новый корпус Дома творчества строят, – объяснила Лена. – Сегодня днём познакомились.

– На стройке?

– На улице. Они ехали в машине с подъёмным краном, увидели нас и остановились. Маринка поехала с ними кататься.

– А ты?

– Мне места не хватило.

– Ясно, – сказал я. – Ну что ж, отдыхайте. После вина водку пить можно, важно, чтобы не наоборот.

Во время разговора я поймал несколько недобрых взглядов парней-строителей. Но это как раз объяснимо. Люди после напряжённого трудового дня пришли с бутылкой к девушкам, а тут какие-то курортники. За такое можно и в глаз.

– Надо было выкинуть их из номера, – сказал на улице Димка. – Это наш Дом творчества или не наш?

– Но ты ведь сам предложил, чтобы всё было по-честному, – усмехнулся я. – Вот пусть и выбирает между тобой и строителем.

– Так я же о нас говорил.

– Сердцу не прикажешь. Может, им больше по душе как раз строители. О провинциальных комсомольских работниках я вообще молчу.

Димка обиделся, но ненадолго.

– И что, – спросил он в подвальчике, – так и отдадим барышень работягам?

– Пусть берут, – сказал я. – Будет что вспомнить девушкам.

– Пойду к Лариске, – вздохнул Димка. – Если она не занята, конечно. А ты идиот.

Я спорить не стал.

Мы отправились к себе домой. Ночная Ялта была похожа на сияющий огнями огромный корабль, заполненный парочками влюблённых. Приглушенный смех, стоны и звуки поцелуев доносились из всех кустов, мимо которых мы проходили.

– Щепка на щепку лезет, – с завистью сказал Димка. – В нашем парке, между прочим, самые густые кусты.

– Хорошее наблюдение, – согласился я. – Прозу писать не пробовал?

– Не, стихи в школе писал. На праздники.

– И о чём лучше получалось – о Великой Октябрьской социалистической революции или о Новом годе?

– Обо всём плохо, – честно признался Димка.

– Зато комсомольскую карьеру сделаешь, – утешил я его.

Мы попрощались, и я поднялся в свою комнату с двумя кроватями. Сегодня они выглядели особенно сиротливо.

На подоконнике я увидел мышку, жившую у меня. Я приносил ей из столовой сыр, и мышка это ценила.

– Что, Матрёна, проголодалась? – спросил я. – А выпить-то у нас нечего. Москвички последнюю бутылку выдули.

Матрёна перескочила с подоконника на письменный стол. Меня она не боялась. Несколько раз я видел, как она слизывала со стола капельки вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей