Читаем Дорога пряности полностью

Тот, не обращая на меня внимания, вытирает вспотевшее лицо полой туники. Он даже не отвечает, когда Таха приказывает ему остаться и высматривать солдат. А мы тем временем спешим вниз, к сараю. Мне остаются считанные метры, как вдруг силуэт внутри него захлопывает дверь.

– Зак? – зову я, подбегая, и стучу. – Закария?

– Кто спрашивает? – раздается грубый голос.

– Не солдаты.

Дверь приоткрывается, в щель выглядывает налитый кровью карий глаз.

– Чего надо?

– Я ищу человека, которого вы, возможно, знаете. Его зовут Афир.

Зак пытается закрыть дверь, но Таха наваливается на нее всем телом.

– Не так быстро.

– Отойди от этой прокля́той двери, – рычит Зак, толкая с другой стороны. – Не знаю никого с таким именем.

Кайн высовывается из-за Тахи, чтобы разглядеть человека в сарае. Но виднеется лишь силуэт.

– Да брось, все ты знаешь. Ты познакомил его с Фаридой.

Зак кряхтит, из щели высовывается сжатый кулак и бьет Таху по уху. Едва Таха на мгновение перестает давить, дверь тут же захлопывается.

– Оставьте меня в покое.

– У нас всего пара вопросов, – говорю я. – Пожалуйста, не могли бы вы нам помочь?

Если Зак и слышит мою мольбу, то предпочитает пропустить ее мимо ушей. Я приваливаюсь к стене сарая и с несчастным видом смотрю на спокойную воду. Таха тем временем, потирая покрасневшее ухо, принимается расхаживать по причалу, как зверь в клетке. Вот только он отчаянно жаждет не столько наружу, сколько внутрь.

– Должен быть способ, – бормочет Таха.

Я следую его примеру и осматриваю сарай. У него лишь одно окно, и то плотно закрыто ставнями. Дверь сделана из прочного дерева, но я не горю желанием превращать кинжал в топор, чтобы уничтожать имущество Зака, так что и это не вариант. Но в таких сараях обычно есть еще одна дверь, над водой, куда заходят лодки. Я тяну Таху к краю берега и указываю на нее.

– Не желаешь искупаться?

Со смиренным вздохом Таха первым соскальзывает в воду. Я прошу остальных подождать, затем резко втягиваю воздух, следую за Тахой и плотно сжимаю губы, чтобы не вскрикнуть. Вода прохладная, глубина здесь мне по плечи, туника нелепо раздувается вокруг тела. Залив не ледяной, но я так привыкла к теплым водам оазисов Сахира, что он кажется мне таковым. Стиснув зубы, я следую за Тахой к большой двери. Бок о бок мы цепляемся за нижний край и, зажав нос, ныряем. А потом проскальзываем под дверью, как пара крокодилов, и всплываем на поверхность внутри сарая.

Мужчина с копной волос до подбородка стоит к нам спиной. Он, бормоча проклятия, роется в ящике с вещами на столешнице. Больше в сарае никого нет, и, прямо как в доме Зака, здесь царит беспорядок и повсюду валяются бутылки арака. Однако Зак не похож на того, кто обычно неряшлив или беспечен. Привязанная лодка, мимо которой мы с Тахой проплываем, выглядит очень прилично, да и сарай был бы таким же, если в нем навести порядок. И судя по придвинутой к стене импровизированной койке, Зак проводит здесь достаточно времени, чтобы этим заняться. Но почему он предпочитает ночевать здесь, а не дома?

Мы с Тахой приближаемся к каменному краю, и плеск воды скрадывает наши движения. Таха жестом дает отсчет. Как только он показывает ноль, мы выскакиваем, разбрызгивая капли повсюду.

– Какого демона?! – кряхтит Зак, оборачиваясь.

Ему под тридцать, он бородат, под глазами чернеют синяки, губа распухла – его недавно били. И кроме спиртного и крови, от него разит печалью.

– Вы что вообще творите? – глотая звуки, говорит он и неуклюже тянется к лежащему на столешнице деревянному штырю.

Я поднимаю ладони:

– Пожалуйста, Зак, мы не хотим доставлять неприятностей. Просто поговорить.

– Не обязательно хотеть, чтобы все равно их доставить.

– Я просто ищу своего брата, – настаиваю я.

Мужчина запинается, беззвучно шевеля губами.

– Брат? – бормочет он спустя мгновение. – Ты… ты из волшебной страны за Песками?

– Ты знаешь, откуда мы родом? – напряженным голосом произносит Таха, открывая дверь сарая, чтобы впустить Амиру и Кайна.

– Я должна связаться с братом, – быстро произношу я.

Нельзя уводить разговор от Афира, пока Таха не сорвался. Я уже чувствую, как от него волнами исходит ярость.

– Я не знаю, где он, – отвечает Зак. – Я с ними больше не работаю.

Я вдруг начинаю задыхаться, хотя короткий заплыв едва ли стоил усилий.

– С повстанцами, – уточняю я, и Зак кивает. – Когда ты в последний раз видел моего брата?

– Много месяцев назад. Может, девять или десять.

У меня обрывается сердце.

– Так давно? И ты не знаешь, что с ним с тех пор?

Зак качает головой:

– Не могу сказать.

Не знаю, радоваться мне или нет. Еще девять месяцев назад мой брат был жив. Но это долгий срок, а трагедии случаются в мгновение ока.

– Но может сказать Фарида, – вмешивается Кайн, проходя мимо меня. – И Афир будет с ней, так что отведи нас к Фариде.

Зак скалит стиснутые зубы:

– Повторю еще раз: я с ними больше не связан.

Перейти на страницу:

Похожие книги