Читаем Дорога в небо полностью

<p>«I heard a Fly buzz – when I died…»</p>I heard a Fly buzz – when I diedThe Stillness in the RoomWas like the Stillness in the Air —Between the Heaves of Storm —The Eyes around – had wrung them dry —And Breaths were gathering firmFor that last Onset – when the KingBe witnessed – in the Room —I willed my Keepsakes – Signed awayWhat portion of me beAssignable – and then it wasThere interposed a Fly —With Blue – uncertain – stabling Buzz —Between the light – and me —And then the Windows failed – and thenI could not see to see.***Была такая тишина,Как в небе после бури.Скончавшись, услыхала яЖужжание – в лазури.Бесстрастием был полон взгляд.Я слышала ветров раскат —Атаку всех незримых сил,Словно Король заговорил.Я раздала свое добро,Все, что могла раздать.Послом небесным у окна —Жужжание опять.Робеет сонной Мухи гул,Как будто свет затменных лун.Вдруг окон не увидел глаз —И мир земной погас.<p>«Besides the Autumn poet sings…»</p>Besides the Autumn poet sings…»A few prosaic daysA little this side of the snowAnd that side of the Haze– A few incisive Mornings– A few Ascetic Eves– Gone – Mr. Bryant's «Golden Rod»– And Mr. Thomson's «sheaves.»Still, is the bustle in the Brook– Sealed are the spicy valves– Mesmeric fingers softly touchThe Eyes of many Elves– Perhaps a squirrel may remain– My sentiments to share – Grant me, Oh Lord, a sunny mind – Thy windy will to bear!***Есть в прозе осени для нас —Поэзии певучий глас.Туман и строгость неба.Мороз, немного снега.Осыпались все яблони,В садах горой – листы.Спартанцами мне кажутсяРаздетые кусты.В ручье нет оживления,Тоской затянут пруд.Русалки глуповатыеСны эльфов стерегут.Лишь белка мне мою печальРасскажет, может быть.Дай солнечного мне ума, Господь,Чтоб холод пережить!<p>«Our little secrets slink away —…»</p>Our little secrets slink away —Beside God’s shall not tell —He kept his word a Trillion yearsAnd might we not as well —But for the niggardly delightTo make each other stareIs there no sweet beneath the sunWith this that may compare.***Нас восхищает тот секрет,Что Бог хранит трилльоны лет.Нам недостанет силы,Чтоб тайну взять в могилу.Но истинно прекрасен тот,Кто скупо Cлово бережет,Кто сохранит навечно —Молчание, как песню.<p>«The grave my little cottage is?»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги