Читаем Дорога в Омаху полностью

– Итак, прибывшие из Швеции посланцы Комитета по Нобелевским премиям! Мы приветствуем вас, господа, у нас в Бостоне и выражаем вам свою глубоко прочувствованную сердечную благодарность за то, что вы выбрали Гарвардский университет для проведения вашего семинара по международным отношениям, и за то, что вы ищете солдата века, а именно некоего генерала Маккензи Хаукинза, который, как вы считаете, находится где-то там, на наших западных рубежах, и который, возможно, увидит или услышит эту передачу… Боже, да кто же написал этакое дерьмо?

– Сейчас мы дадим пояснения! – вмешался ведущий, пытаясь спасти положение. – Делегация знаменитого Комитета по Нобелевским премиям прибыла в Бостон для участия в организованном Гарвардским университетом симпозиуме по проблемам международных отношений. Однако член упомянутой делегации сэр Ларс Олафер по прибытии сюда заявил несколько минут назад, что второй его целью является установление местопребывания генерала Маккензи Хаукинза, дважды лауреата почетной медали конгресса, признанного Нобелевским комитетом солдатом века… Вскоре кортеж машин мэра отправится в отель «Времена года», где шведская делегация разместится во время симпозиума в Гарварде… Простите, пожалуйста… Звонит президент Гарвардского университета… Как так – какой симпозиум? Откуда, черт возьми, мне знать? Ведь это вы возглавляете университет, а не я… Простите, ребятки, связь с Кембриджем временно прервалась… Так, из-за мелкой неисправности… А теперь продолжим программу. Повторяем самую популярную на сегодняшний день передачу «Следите за своими вкладами»…

– Опять кто-то выпустил карликов! – раздался в телевизоре чей-то вопль.

Маккензи Хаукинз, вскочив со стула, заревел:

– Черт возьми, солдат века! Вы все слышали?.. Конечно, рано или поздно это должно было произойти, и все же то чувство гордости, которое переполняет меня, не испытывал еще ни один боевой офицер из существовавших когда-либо на свете! И позвольте сказать вам, мальчики и девочки, я намерен разделить эту великую честь с каждым пехотинцем, служившим под моим началом, потому что подлинные герои – это они, и я хочу, чтобы весь мир узнал об этом!

– Генерал, – произнес спокойно, даже мягко, чернокожий гигант-наемник, – нам с вами надо бы поговорить.

– О чем, полковник?

– Я не полковник, а вы – не солдат века. Это ловушка.

Глава 20

Молчание было напряженным и тягостным. Как если бы все присутствующие оказались вдруг свидетелями страшных мук, испытываемых крупным верным животным, преданным незримым хозяином, отдавшим своего подопечного на растерзание не знающей жалости волчьей стае.

Дженнифер Редуинг подошла не спеша к телевизору и выключила его. Маккензи Хаукинз уставился на Сайруса.

– Думаю, вы должны объясниться, полковник, – произнес генерал, чьи глаза выражали одновременно и удивление, и боль. – Мы с вами только что просмотрели программу новостей и слышали, что сказал высокопоставленный иностранный гость, представляющий здесь шведский Нобелевский комитет. Он заявил, если слух не подвел меня, что я признан солдатом века. Поскольку эта передача стала достоянием миллионов людей во всем цивилизованном мире, ни о каком обмане, полагаю я, не может быть и речи.

– И все же, безусловно, специально для вас был разыгран спектакль, – возразил спокойно Сайрус Эм. – Я уже пытался объяснить это вашим коллегам мисс Р. и мистеру Д.

– А теперь попытайтесь объяснить это мне, полковник.

– Я вновь заявляю, что я не полковник, генерал…

– А я не солдат века, – перебил Сайруса Хаукинз. – Как мне кажется, вы были бы не прочь повторить и заключительную часть своей фразы.

– Сколь бы ни были вы достойны именоваться солдатом века, сэр, инициатива признания вас таковым никоим образом не может исходить от кого бы то ни было, связанного с Нобелевским комитетом.

– Почему?

– Сейчас разъясню, чтобы расставить все точки над «i».

– Кстати, а вы не юрист? – полюбопытствовал Арон Пинкус.

– Нет, но среди всего прочего я еще и химик.

– Химик? – вконец изумился Хаукинз. – Тогда что, черт возьми, понимаете вы во всем этом?

– Хотя я, разумеется, не могу тягаться с Альфредом Нобелем, который тоже был химиком и, создав динамит, учредил Нобелевскую премию – как полагают, во искупление вины за это изобретение, одно мне тем не менее известно точно: ни одна из присуждаемых этим комитетом премий никогда не будет связана с войной. Саму идею признания кого-то солдатом века Нобелевский комитет тут же предал бы анафеме.

– Ну а если конкретно, в чем же суть всего того, что говорите вы, Сайрус? – спросила Дженнифер.

– Все происходящее – подтверждение той мысли, которую я высказал вам сегодня утром. Это ловушка, чтобы выманить генерала Хаукинза…

– Так вы знали мое имя? – вскричал Маккензи.

– Да, он знал твое имя, Мак, а посему пошли дальше, – проговорил Дивероу.

– Но откуда стало оно известно ему?

– Не все ли равно, генерал? – вмешалась Редуинг. – В данный момент он дает мне свидетельские показания… О’кей, Сайрус, итак, мы решили: это ловушка. Но ведь это не все? По вашему тону я заключила, что вы хотели бы что-то добавить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза