Это было так похоже на то, что говорил сам Митт, что Йинен больше не мог спорить.
Спустя долгие часы они пытались играть в «угадай, что я вижу». Хильди была настолько расстроена, что даже не могла сосредоточиться.
– Я сдаюсь, – сказала она. – В этой комнате нет ничего, что начинается с «о».
– Окно, – уныло отозвался Йинен.
В эту минуту открылась дверь и в детскую шаркающей походкой вошел Литар. Хильди этого не заметила.
– Откуда мне было знать, что ты задумал такое тупое слово! – огрызнулась она, не сдерживая раздражения.
Потрясенный Литар воззрился на нее.
– Хм, по-моему, я не хочу на тебе жениться, – заметил он.
– А я тоже! – парировала Хильди. – Мне даже смотреть на вас противно!
Литар обиженно повернулся к Алу, который вошел следом. Позади Ала шли два рослых охранника, удерживавшие Нависа.
– Ну, Ал, – прохныкал Литар, – мне ведь необязательно на ней жениться, правда? Она не женственная.
Ал со смехом похлопал его по плечу.
– Ну вот, Хильдрида. Ты только что выслушала первый комплимент, – заметил Навис. – Возможно, и последний.
– Где Митт? – спросил Йинен у Ала.
Тот со смехом пожал плечами.
– Вы ведь знаете, да? – не успокаивался мальчик. – Вы его убили?
Ал продолжал смеяться.
– Поздоровайтесь с папой, как хороший мальчик.
– Не стану, пока не скажу тебе, какое ты гадкое животное! – воскликнул Йинен.
– Он тоже плохой! – пожаловался Литар. – Давай уйдем.
– После вас, – отозвался Ал, и все снова ушли из детской, оставив Нависа стоять у запертой двери.
Хильди с Йиненом посмотрели на отца. Он был усталый, грязный и подавленный. Хильди стало его жаль. Она была почти уверена в том, что рада его видеть. Девочка двинулась было к отцу, чтобы сказать ему об этом, но все-таки не решилась и остановилась. А потом как-то так получилось, что она бездумно бросилась к нему и повисла у него на шее. В первое мгновение Навис растерялся. Хильди вдруг почувствовала, что ее обнимают, отрывают от пола и кружат, а отец выглядит одновременно радостнее и печальнее, чем когда бы то ни было. К Навису робко подошел Йинен, и тот обнял и его тоже, так что они втроем прижались друг к другу.
– Кто вас предупредил, что нужно бежать? – спросил Навис. – И как вы справились во время того жуткого шторма?
– Никто. Это вышло случайно. И нам помогали Митт, и Либби Бражка, и Старина Аммет, – ответили они и начали рассказывать о своих приключениях на «Дороге ветров».
Вскоре Навис отпустил их и сел слушать, прижимая к уголкам глаз пальцы, словно у него болела голова. Они заметили, что он хмурится и прижимает пальцы крепче всякий раз, когда они упоминали об Але и Митте.
– Почему ты сюда пришел? – наконец опомнился Йинен. – Ал… работал на тебя? Я видел, как ты разговаривал с ним в Холанде.
Навис с удивлением посмотрел на Йинена.
– Разумеется, нет. Наверное, ты видел его тогда, когда он пришел с предложением открыть мне – за большие деньги, конечно, – заговор против графа. Ты не представляешь себе, как часто мне такое предлагали, – добавил Навис уныло. – Я нашел Ала крайне неприятным типом. Но я упомянул об этом в разговоре с Харчадом, а Харчад по иронии судьбы рассказал мне, что он отправил на Святые острова агента, чтобы тот держал Литара в руках – на случай нападения Севера. Если бы я знал, что это тот самый Ал, я бы здесь не появился. Но тут есть корабли. Я был готов хорошо заплатить за то, чтобы меня доставили на Север. А еще я надеялся узнать что-нибудь о вас двоих. Но похоже, Ал решил, что Харл заплатит за нас больше, чем я – за корабль. Конечно, он не просчитался. Поэтому нас продают Холанду.
Наступило мучительное молчание.
– А дядя Харл не отпустит нас, если мы все дадим подписку, что не хотим быть графами? – спросила Хильди.
Навис покачал головой, с силой зажав переносицу.
– Он мне не доверяет. Никогда не доверял. И потом, я пнул его в живот, когда он пришел меня арестовать. Это так его разозлило, что он лично отправился в охоту за мной на Флейт, несмотря на то что была буря. Он чуть не наступил на меня, когда я прятался в канаве.
Йинен рассмеялся, хоть и понимал, что отец не шутит.
– Но разве Митт не пытался тебя предостеречь?
Навис наморщил лоб.
– Если Митт – это тот мальчишка, который хотел устроить взрыв во время Морского фестиваля, то да, пытался. Я подумал, что он лжет и позвал стражников, чтобы его увели. Это еще одна моя ошибка?
– Да, – подтвердил Йинен.
– Ты же не знал, – утешила его Хильди. – Я тоже не доверяю Митту. У него в голове страшная путаница. Но если Ал его убил, то я попрошу Старину Аммета и Либби Бражку отомстить этому гадкому человеку.
– Искренне надеюсь, что они услышат тебя, – сказал Навис.
Но когда примерно за час до заката Ал пришел в детскую в сопровождении нескольких самых рослых стражников, он был таким же здоровым и беззаботным, как раньше, и еще более довольным собой.
– Ну, поднимайтесь, сударь, – велел он. – И вы, хозяин. Бенс выполнил то маленькое поручение, которое я ему дал. Старый «Пшеничный сноп» готов, отлив вот-вот начнется – и мы опять отправляемся в плавание.
Навис медленно поднялся на ноги.