Читаем Дорога ветров полностью

Это было так похоже на то, что говорил сам Митт, что Йинен больше не мог спорить.

Спустя долгие часы они пытались играть в «угадай, что я вижу». Хильди была настолько расстроена, что даже не могла сосредоточиться.

– Я сдаюсь, – сказала она. – В этой комнате нет ничего, что начинается с «о».

– Окно, – уныло отозвался Йинен.

В эту минуту открылась дверь и в детскую шаркающей походкой вошел Литар. Хильди этого не заметила.

– Откуда мне было знать, что ты задумал такое тупое слово! – огрызнулась она, не сдерживая раздражения.

Потрясенный Литар воззрился на нее.

– Хм, по-моему, я не хочу на тебе жениться, – заметил он.

– А я тоже! – парировала Хильди. – Мне даже смотреть на вас противно!

Литар обиженно повернулся к Алу, который вошел следом. Позади Ала шли два рослых охранника, удерживавшие Нависа.

– Ну, Ал, – прохныкал Литар, – мне ведь необязательно на ней жениться, правда? Она не женственная.

Ал со смехом похлопал его по плечу.

– Ну вот, Хильдрида. Ты только что выслушала первый комплимент, – заметил Навис. – Возможно, и последний.

– Где Митт? – спросил Йинен у Ала.

Тот со смехом пожал плечами.

– Вы ведь знаете, да? – не успокаивался мальчик. – Вы его убили?

Ал продолжал смеяться.

– Поздоровайтесь с папой, как хороший мальчик.

– Не стану, пока не скажу тебе, какое ты гадкое животное! – воскликнул Йинен.

– Он тоже плохой! – пожаловался Литар. – Давай уйдем.

– После вас, – отозвался Ал, и все снова ушли из детской, оставив Нависа стоять у запертой двери.

Хильди с Йиненом посмотрели на отца. Он был усталый, грязный и подавленный. Хильди стало его жаль. Она была почти уверена в том, что рада его видеть. Девочка двинулась было к отцу, чтобы сказать ему об этом, но все-таки не решилась и остановилась. А потом как-то так получилось, что она бездумно бросилась к нему и повисла у него на шее. В первое мгновение Навис растерялся. Хильди вдруг почувствовала, что ее обнимают, отрывают от пола и кружат, а отец выглядит одновременно радостнее и печальнее, чем когда бы то ни было. К Навису робко подошел Йинен, и тот обнял и его тоже, так что они втроем прижались друг к другу.

– Кто вас предупредил, что нужно бежать? – спросил Навис. – И как вы справились во время того жуткого шторма?

– Никто. Это вышло случайно. И нам помогали Митт, и Либби Бражка, и Старина Аммет, – ответили они и начали рассказывать о своих приключениях на «Дороге ветров».

Вскоре Навис отпустил их и сел слушать, прижимая к уголкам глаз пальцы, словно у него болела голова. Они заметили, что он хмурится и прижимает пальцы крепче всякий раз, когда они упоминали об Але и Митте.

– Почему ты сюда пришел? – наконец опомнился Йинен. – Ал… работал на тебя? Я видел, как ты разговаривал с ним в Холанде.

Навис с удивлением посмотрел на Йинена.

– Разумеется, нет. Наверное, ты видел его тогда, когда он пришел с предложением открыть мне – за большие деньги, конечно, – заговор против графа. Ты не представляешь себе, как часто мне такое предлагали, – добавил Навис уныло. – Я нашел Ала крайне неприятным типом. Но я упомянул об этом в разговоре с Харчадом, а Харчад по иронии судьбы рассказал мне, что он отправил на Святые острова агента, чтобы тот держал Литара в руках – на случай нападения Севера. Если бы я знал, что это тот самый Ал, я бы здесь не появился. Но тут есть корабли. Я был готов хорошо заплатить за то, чтобы меня доставили на Север. А еще я надеялся узнать что-нибудь о вас двоих. Но похоже, Ал решил, что Харл заплатит за нас больше, чем я – за корабль. Конечно, он не просчитался. Поэтому нас продают Холанду.

Наступило мучительное молчание.

– А дядя Харл не отпустит нас, если мы все дадим подписку, что не хотим быть графами? – спросила Хильди.

Навис покачал головой, с силой зажав переносицу.

– Он мне не доверяет. Никогда не доверял. И потом, я пнул его в живот, когда он пришел меня арестовать. Это так его разозлило, что он лично отправился в охоту за мной на Флейт, несмотря на то что была буря. Он чуть не наступил на меня, когда я прятался в канаве.

Йинен рассмеялся, хоть и понимал, что отец не шутит.

– Но разве Митт не пытался тебя предостеречь?

Навис наморщил лоб.

– Если Митт – это тот мальчишка, который хотел устроить взрыв во время Морского фестиваля, то да, пытался. Я подумал, что он лжет и позвал стражников, чтобы его увели. Это еще одна моя ошибка?

– Да, – подтвердил Йинен.

– Ты же не знал, – утешила его Хильди. – Я тоже не доверяю Митту. У него в голове страшная путаница. Но если Ал его убил, то я попрошу Старину Аммета и Либби Бражку отомстить этому гадкому человеку.

– Искренне надеюсь, что они услышат тебя, – сказал Навис.

* * *

Но когда примерно за час до заката Ал пришел в детскую в сопровождении нескольких самых рослых стражников, он был таким же здоровым и беззаботным, как раньше, и еще более довольным собой.

– Ну, поднимайтесь, сударь, – велел он. – И вы, хозяин. Бенс выполнил то маленькое поручение, которое я ему дал. Старый «Пшеничный сноп» готов, отлив вот-вот начнется – и мы опять отправляемся в плавание.

Навис медленно поднялся на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Дейлмарка

Сын менестреля
Сын менестреля

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги