Читаем Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №5 полностью

Курт все это рассказал господину Бергеру, а тот внимательно его выслушал и подбодрил. А потом он

спустился вместе с мальчиком в подвал, где они могли побыть одни. Они опустились вместе на колени и стали молиться. Все, о чем они говорили на лестнице, господин Бергер рассказал Спасителю и попросил Его вселить в Курта мужество и помочь ему в деле с ключом, чтобы он остался непоколебимым, несмотря на все издевательства, ссоры и побои.

- Послушай, мальчик, Господь Иисус поможет тебе. Ты услышишь Его голос: „Куртхен, будь стойким!" - и ты познаешь на себе Его помощь.

И теперь Куртхен совсем не боялся предстоящего испытания.

- Так у тебя действительно нет ключа?

В голосе Йохена зазвучала неприкрытая угроза. -Ты знаешь, что значит увиливать?

Куртхен молча стоял перед Йохеном. По его виду нельзя было сказать, что он сознавал вину. Казалось, что он внимательно к чему-то прислушивался и, по-видимому, совсем не боялся. Остальные мальчики поняли, что по-настоящему любят Куртхена.

- Полно, Йохен, - сказал один из них, - у нас и так хватает ключей, обойдемся и без ключа Куртхена. Лучше не наказывать его, пойдем до канонады домой.

Йохен немного подумал.

- Согласен.

Втайне он и сам радовался, что дело было улажено таким образом.

- Йохен, - заговорил Ганс, - я бы хотел забрать свой ключ - и тоже уйти до канонады.

- Я тоже! - закричали сразу двое-трое мальчиков.

- Как это понимать? - вскочил Йохен. - Бунт?

- Нет, - ответил Ганс. - Куртхен прав. Воровство -это грех, и мы больше не должны это делать. Так говорил господин Бергер.

- Проклятая воскресная школа! - воскликнул Йохен вне себя от гнева.

- С сегодняшнего дня прекратить туда ходить! Только попробуйте еще раз туда отправиться! Чтобы и ноги вашей больше не было в „теплом зале"!

Когда в воскресенье господин Бергер подошел к „теплому залу", он увидел, что большие мальчики снова сидят на цоколе дома.

- Йохен!

Мальчик сидел нога на ногу, что-то насвистывал и строгал ореховую палочку.

- Добрый день, Йохен! Ты пойдешь со мной?

Йохен с издевкой ухмыльнулся.

- И не подумаю!

Несмотря на отказ, Гельмут почувствовал, что для мальчика все же было нелегко отказаться от его приглашения.

- Не давай дьяволу увлечь себя, Йохен. Ты же знаешь, что он хочет удержать тебя. Вырвись из-под его власти и приди к Господу Иисусу. Разве он не твой Спаситель тоже?

Но Йохен совсем его не слушал, он продолжал беззаботно насвистывать, отбивая такт ногой.

Гельмут Бергер вошел в „теплый зал". Как здесь сегодня пусто! Почти все старшие ребята отсутствовали, и даже Курт. Позже от девочек он узнал причину этого.

- По команде, - думал Гельмут. - По команде они приходят и не являются тоже по команде. Что скажет Криста!

Криста была очень расстроена.

- Мама, как же так? - спросила она разочарованно. - Разве могло такое вообще случиться? Мы же так молились за этих детей, но Господь Иисус не услышал нас. Что ему не понравилось в наших молитвах?

- Нет, Криста, Он был всем доволен. Но, может, Он хочет нас испытать, не перестанем ли мы молиться? Он хочет посмотреть, будем ли мы и дальше молиться и верить в Него, когда все так безнадежно. И потом, дитя мое, уж не пребываешь ли ты в опасном заблуждении, рассчитывая больше на свою молитву, чем на милость Божию? Ты никогда не должна думать о том, что чего-нибудь заслужишь своей молитвой - на то лишь милость Божья, которой Господь побеждает чье-то упрямое и гордое сердце.

- Мама, я уже стал думать, - начал Гельмут, - не моя ли вина в том, что Господь Иисус не благословляет это дело. Может, я взялся за него слишком поспешно и необдуманно? Ах, мама, помоги мне смириться, ведь я понимаю, что без помощи Господа я ничего не смогу сделать.

- Очень хорошо, если ты и впредь будешь проверять свои поступки в свете Слова Божьего, - ответила мать, - но подумай и о таких словах нашего Господа: „Еще не пришел час Мой". Еще не пришел! Значит, мы должны ждать и верить. Пока не пробьет Его час, мы не должны опережать события, не должны желать чего-нибудь достигнуть. Молчи, не волнуйся и продолжай свою работу. Когда-нибудь придет Его час. Слова еще не заключают в себе смысл, но когда-нибудь, может быть, уже совсем скоро, ты узнаешь это. И знай, что с тобой вместе молятся еще многие - и за тебя тоже.

Гельмут поблагодарил свою мать за совет.

- Я буду думать над Словом Божьим. Попытаюсь работать, как и прежде, и молча ждать. Может, Господь Иисус уже начал Свою работу в Йохене, хотя сейчас это выглядит безнадежным делом.

- Ты не смог бы его как-нибудь навестить? - спросила Криста.

- Я не могу застать его дома. Не знаю, где он проводит все послеобеденное время. Его приемная мать очень неприветливая и озлобленная женщина; не удивительно, что Йохен редко бывает дома.

- А что делает Куртхен?

- Вскоре я, наверное, снова навещу Куртхена и его брата Ганса. Подумай только, несмотря на категорический запрет Йохена, Ганс был сегодня в воскресной школе. И он так внимательно слушал, когда я рассказывал о любви Спасителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука