Читаем Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №6 полностью

- Я все расскажу вам, госпожа, все. Я своровал только два яйца и пару реп, это все, иначе бы я совсем умер от голода, это уж точно. А в бега я пустился по одной определенной причине: меня должны были отправить в сиротский приют. И, и... я лучше умру, чем пойду в сиротский приют!

- Но, дитя, почему ты сразу обо всем этом не рассказал?

- Я не смел, я не доверял вам, я боялся того высокого господина, который вчера вечером говорил со мной. Он, конечно, вернул бы меня домой, если бы я ему открылся. О, госпожа, нельзя ли мне остаться здесь, у вас? Может, у вас найдется какое-нибудь, совсем маленькое, свободное местечко для меня? Я буду делать любую работу! Я все могу, я буду исполнять каждое ваше желание, буду прилично вести себя, ну, пожалуйста!

Фрау Мария ответила:

- В любом случае ты мог бы остаться у нас на несколько дней, но что потом?

Тут Франс обеими руками указал на сад.

- У вас прекрасный сад, госпожа, но он немного запущен. Теперь самое подходящее время для сбора урожая яблок, да и груш со сливами - тоже. Почти на всех деревьях много засохших веток, их надо убрать. А на огороде полно сорняков, это тоже лишнее. Если не выполоть их, весной будет беда! А потом, цветочные клумбы! Осенние астры, подсолнечник, георгины - все это растет как попало, вперемешку, слишком плотно, и одно растение душит другое. А потом...

- Ты что, был садовником?

- Нет, госпожа, я жил у одного крестьянина; но часто я должен был делать многие другие работы. Проверьте меня, госпожа, вы увидите, какой порядок я наведу в вашем саду. Мне совсем не нужны такие вкусные бутерброды, как вчера вечером, обойдусь и черствым хлебом. И спать я могу где-нибудь в маленьком сарае, возле стены в саду, я почти два года спал в амбаре. Госпожа, проверьте меня! Я буду много работать и делать все очень хорошо, вот увидите, госпожа!

Голос его дрожал от волнения, от страха, что ему не позволят остаться. Он говорил себе, что уж если эта приветливая дама не оставит его у себя, то от того крупного серьезного мужчины и вовсе нельзя ждать ничего хорошего, да он, конечно, и не сможет говорить с ним так откровенно, как с госпожой.

Фрау Мария размышляла недолго.

- Как же тебя звать? - спросила она.

- Франс Ведер, госпожа!

- Ну, Франс, прежде всего: ты остаешься у нас. „Крупный строгий господин" - это мой племянник, его зовут господин ван Бинген. Он, пожалуй, знает, как сделать так, чтобы ты не попал в сиротский приют.

...Пять лет прошло с тех пор, как Франс Ведер, полузамерзший, был найден тем осенним вечером у дверей дома. Теперь этот дом стал для него его настоящей родиной. Как была удивлена тетушка Мария, когда он рассказал ей историю своего побега, не меньше удивлен был и господин ван Бинген, когда Франс одну за другой описывал ему подробности своей жизни. В первый же день своего пребывания в этом доме Франс взял в руки топор и принялся усердно работать в саду, Нонни и ее пес составляли ему компанию. Поначалу господин ван Бинген только качал головой, когда его тетя пересказывала ему все то, что узнала от мальчика утром.

- Сегодня вечером я еще раз расспрошу его, он должен рассказать мне все это еще раз, так я скорее обнаружу, не мошенничает ли он?

Теперь Франс Ведер больше не упрямился. Его хозяйка пообещала ему, что они не отправят его в сиротский приют, а этого было более чем достаточно. Разве солнце не светило в этот день намного ярче, чем даже во все летние дни до этого?

Он охотно отвечал на все вопросы хозяина дома и не утаил ничего. Когда он кончил описывать свой побег, который совершил, чтобы не попасть в сиротский приют, его взгляд выразил мольбу, и он спросил со страхом в голосе:

- Не правда ли, минхерр, вы не отправите меня туда? Сегодня утром госпожа обещала мне, что вы мне поможете...

- Я позабочусь о том, чтобы тебе не нужно было идти в сиротский приют, и если моя тетя захотела принять тебя здесь, то и я охотно соглашаюсь с этим, ты остаешься у нас. Но я должен предупредить тебя, Франс, оставь все эти шуточки, которые ты выкидывал там, в Оттернхофе, иначе ты скоро снова очутишься за дверью!

Франс намотал это предупреждение на ус, и с тех пор никто в доме не видел от него неприятностей; впрочем, большую часть времени он был занят в саду и во дворе.

Господину ван Бингену не стоило больших усилий расследовать, правдивы ли показания мальчика, и постараться помочь ему. Кое-что из жизни маленького беглеца напомнило ему его собственную юность, и это позволило ему с пониманием отнестись к беглецу. В той же деревне, что и Франс Ведер, он провел свои лучшие годы и тайком любил ту, которая зовется теперь фрау Зуренбург. И это сыграло свою роль в том, чтобы заступиться за этого мальчика.

Он подготовил бургомистру отчет, сообщая, что Франс Ведер найден, что он лично позаботится о мальчике и возьмет над ним опеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза