Читаем Дороги без следов полностью

- Никто ничего. Мохарт привет передавал. Может, и сам скоро приедет.

Кривохиж слушал Катю.

- В окно гляди,- сказал он.- Меня так расписали что, чего доброго, и разлюбишь.

- Говори, говори... Сегодня я тебе все прощаю,- опять улыбнулась Катя.

- О! Надо воспользоваться этим.

- Посмотрим...

- Что еще у нас слышно?

- Хлопцы летают, воюют, а мы ждем их на стоянках.

Катя встала, прошлась по палате.

- Летают на плацдарм?

- В основном, на плацдарм.

Катя смотрела на стены из круглых строганых бревен, потемневших от времени, на марлевые занавески на окнах и никак не могла избавиться от тревоги, которая охватила ее еще позавчера, когда она узнала, что Кривохиж не вернулся из полета.

- Сколько фрицев без меня хлопцы сбили? - спросил он.

Сидит на койке, тихонько покачивается вперед и назад, хочет знать, что нового в полку. А разве может она все рас­сказать? Разве она поможет ему, с засыхающими ожогами на лице, если скажет, что в воздушном бою ранен летчик третьей эскадрильи лейтенант Хведорович? Совсем расстро­ит, если скажет, что в полку уже нет его друга, храброго лет­чика второй эскадрильи лейтенанта Петрова. В воздушном бою Петров сбил двух "фоккеров", однако и сам попал под трассу эрликоновских снарядов.

- Наша сбила... Вторая тоже... всего четыре, - сказала она.

- Кто из наших не вернулся?

- Хведорович вчера под вечер выбросился с парашю­том. Подожгли его в бою. Над нашей территорией. Я не видела его. Рано вышла...

- Ты не волнуйся. Садись.

Легко сказать - не волнуйся! Хорошо успокаивать! Катя не то что волнуется, оставаясь на стоянке, когда Иван идет на боевое задание,- дрожит. Боже мой, чего не передумает, бывало, посматривая на западный край неба, откуда должны показаться свои самолеты! Ох, Иван, Иван...

Кривохиж даже и близко не представлял, о чем она сей­час думает. Помолчал, потом сказал, что сегодня ночью он несколько раз просыпался. Ему снилось, что она, Катя, пла­кала где-то рядом, звала его. Даже вставал с постели, глядел в окно.

Наклонившись, она потерлась щекой о его плечо, пре­рывисто вздохнула.

- Плакать-то действительно плакала, да не у тебя под окном, а в своей землянке...

- Нечего было делать. Тебе же Вихаленя все рассказал?

- Да. Однако сердцу не прикажешь. Хочу заснуть, за­ставляю себя, а не могу...

Спустя некоторое время она успокоилась, разговорилась и, когда санитарка принесла в палату обед, то они - Катя и Кривохиж - уже дружно заливались смехом.

- Весело у вас, Иван Иванович.

- Знакомься, Акилина, с землячкой, - сказал Криво­хиж. - Со Случчины.

Поставив обед на стол, Акилина вытерла руки о фартук и радостно посмотрела на Катю.

- Откуда же вы родом?

- Из Замошья.

- Боже мой, а я из Мозолей... Шуляковского дочка. Мо­жет, слыхали Шуляковского?

- Бондаря?

- Ага.

Акилина обняла Катю, как сестру, поцеловала ее.

- Вот это случчанка!

- И еще бог войны,- улыбался Кривохиж.- Она у нас командует пушками. Слыхала, как позавчера стреляли наши летчики?

- Да. И видела, как падали немецкие самолеты.

- Это ее пушки били по немцам.

Теперь Акилина с интересом рассматривала Катю.

- Кто из вашей родни остался в Замошье?

- Мама.

- А отец на фронте?

Катя помедлила с ответом.

- Теперь известно, где наши отцы,- ответил за Катю Кривохиж. - За отцами пошли сыновья, дочери...

- Ваша правда. Только из одной нашей хаты трое на фронте: два брата и я, - сказала Акилина.- Когда же мы дойдем до Случчины?

- Наверное, весной.

- Скорее бы,- сказала Акилина Кривохижу.- Иван Иванович, я и землячке принесу обед.

Принесла второй обед, пригласила Катю за стол.

- Обедайте, а я побегу.

Пообедав, Катя собрала посуду и вынесла из палаты. По­том подошла к окну. Стояла, не в силах оторвать взгляда от синих далей за огородами.

- Что там увидела?

- Вон с того холма я сегодня видела Беларусь. Сердце так и зашлось.

- Теперь мы все время воюем в белорусском небе.

- Это вы, летчики. Две минуты лету на запад, и уже Беларусь.

Катя приподнялась на носках, глядя в окно.

- Там хата, мать...

- А отец?

Катя не ответила, будто не услышала вопроса.

- Про родню ты мне часто рассказывала, а про отца... Акилина недавно спросила, где твой отец, и мне показалось, что ты вся сжалась. Почему?

Катя повернулась к нему.

- Правда... Я никогда не рассказывала тебе о своем отце. Никогда.

Подошла к столу, села, раздумывая, говорить ли правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорусский роман

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне