Женщины, с которыми я встречался, были рады отвлечь внимание от меня и привлечь его к себе. Черт, мой «типаж» начался с Сэм. Но правда в том, что она давно меня не привлекала. И даже в прошлом это было не больше, чем легкий интерес.
Удивительно осознавать то, что ни разу в жизни я не был увлечен женщиной настолько, чтобы потерять голову и забыться в ней. Секс никогда не имел для меня большого значения. Обычное удовлетворение потребностей, но не что-то важное. Мужчины не должны признавать, что их сексуальная жизнь скучная и всегда таковой была. Потому что это похоже на провал.
Норт изучает меня, видя слишком многое.
— Ты никогда не смотрел на Сэм… — Он замолкает, пожимая плечами.
— Как?
— С интересом.
Я фыркаю, но совсем не убедительно.
— А вот на Делайлу…
Раздается стук в дверь. Произнеси имя дьявола, и она найдет тебя.
— Да, — кричу я, желая передохнуть от разговора.
Делайла просовывает голову, ее волосы блестят в свете проектора.
— Привет. Вы заняты? Потому что у меня есть печенье.
— Печенье, — повторяю я. Господи, эта женщина искушает меня.
На ее лице расплывается широкая и озорная улыбка, отчего ее пухлые щеки напоминают бурундука.
— Не переживай, они полезные. — Мы с Нортом обмениваемся взглядами.
— Ну… — говорит она, внося тарелку, — полезны настолько, насколько вообще возможно.
— Что значит полный отстой, — бормочу я, чертовски недовольный своей строгой диетой.
Ее глаза вспыхивают. Необыкновенные глаза, такого светло-карего цвета, что поражает. Каждый раз, пересекаясь с ней взглядом, я чувствую их тепло внутри. Интересно, чувствует ли она ту странную жаркую энергию, которая проносится в воздухе, когда мы находимся рядом друг с другом.
Даже если и чувствует, то не показывает этого. Напротив, она лучезарно улыбается Норту.
— Тогда получается, они для тебя.
— Эй! — протестую я, протягивая руку к тарелке.
Поскольку из-за травм я двигаюсь медленнее, она легко уклоняется от меня.
— Нет, нет, нет, я не настаиваю. Мне не хочется подавать вам отстойную еду, мистер Властная Задница.
Норт ухмыляется, уминая печенье.
— Это вкусно. Из чего они?
Делайла широко улыбается.
— Темный шоколад с арахисовой стружкой и никакой муки. В них много белка.
— Я мог бы съесть целую тарелку, — говорит Норт.
Делайла практически мурлычет.
— Я могу приготовить тебе столько печенья, сколько ты захочешь.
Черт возьми. Один случайный приступ глупой ревности, и теперь я расплачиваюсь за него.
— Ладно, негодница, — вмешиваюсь я, снова потянувшись к тарелке. — Дай мне печенье.
— Негодница? — она кладет руки на свои широкие бедра. — Это должно заставить меня дать тебе его?
— Ты мой повар или чей?
Она прищуривается, но я продолжаю смотреть в тарелку. Делайла может вывалить их мне на голову, поэтому нужно действовать быстро.
— Уже во второй раз ты разыгрываешь свою маленькую сцену хозяина поместья.
Я ухмыляюсь, мне весело.
— А как там было в обещании? О, точно, когда я в третий раз так поступлю, ты свалишь[24].
Делайла опирается бедром на спинку стула Норта, пристально смотря на меня. Мне не нравится, что ее задница находится так близко к его голове. Ни капли. Но Делайла ухмыляется мне своими пухлыми губами.
— Давай я тебе помогу.
Она сжимает свободную руку в кулак и делает характерный жест вверх-вниз. Этого стоило ожидать, и все же вспышка жара все равно вспыхивает внизу живота и направляется прямо к моему члену.
Черт. Я практически чувствую ее руку на своем набухшем пенисе, представляя, как она дрочит мне. Сдерживая внутренний стон, я лениво улыбаюсь ей.
— Похоже, ты много практиковалась в этом, Картофелька. —
Она не моргает.
— У меня много талантов, Мошенник.
— Уверен, что так и есть. — Мой член быстро наливается кровью, становясь твердым в штанах. Черт.
У меня большие проблемы.
Прочищая горло, я смотрю на Норта, который уставился на меня.
— Интерес.
Я представляю, как ударяю его по яйцам.
Делайла хмуро смотрит в его сторону.
— Прости, что?
Норт становится воплощением невинности, когда берет еще одно печенье.
— Мне просто интересно, добавила ли ты в них масло.
Ее взгляд мечется между Нортом и мной. Я убью его, если он скажет, что на самом деле имел в виду. Сохраняю спокойное выражение лица, стараясь изо всех сил не вспотеть.
Некоторое время Делайла пристально смотрит на меня, но затем в ее взгляде появляется дерзость.
— Я добавила топленое масло.
Со стоном провожу рукой по лицу.
— Ладно. Я сдаюсь. Ты величайший повар на земле, и ни одно твое блюдо или выпечка никогда не бывает отстойным. А теперь, пожалуйста, можешь дать мне печенье?
— Хмм… — Она притворяется, что обдумывает вопрос. — Не-а. Так не пойдет.
— Что?!