Читаем Драгоценная бабочка полностью

- В чем дело?- весело спросила Пегги.- Надеюсь, вам нечего скрывать, ведь вы не женаты. Я чуть было не добавила: "И ничем не связаны".

- Конечно, не связан,- вздохнул молодой человек.

- Могу я спросить, почему упоминание вашего имени в колонке "Воздушные замки" вызывает у вас так мало интереса?

- Вам так показалось?- улыбнулся он.

- Совершенно определенно.

И вдруг, внезапно придя в хорошее настроение, Кимберли рассмеялся.

- Ну вот, я снова чувствую прилив энтузиазма и интереса, но вовсе не из-за вашей колонки!

- Не может того быть, чтобы вы пришли сюда в одиночестве,- лукаво заметила Пегги, внимательно наблюдая за его реакцией.

- Ко мне должны подойти. Хватит вам тянуть этот коктейль. Позвольте мне заказать еще один.

- Ну что вы, это уже второй бокал,- слабо сопротивлялась Пегги.

- Судя по вашим темпам, первый бокал был выпит больше часа назад. Официант!

Пегги не стала возражать. Она испытывала приятное возбуждение. И не только от вина. Здесь явно наклевывалась какая-то интересная завязка.

Чем вызвано тайное свидание Дона Кимберли со Стеллой Линн? Может быть, он счел неудобным навестить ее дома, а потом вместе с ней пойти в "Королевский фазан"? Или, может быть, он чего-то боялся?

Кимберли в который уже раз посмотрел на часы.

- Вы суетитесь и нервничаете,- заметила Пегги.- Может, кто-то не пришел на свидание? Нет, это было бы слишком жестоко! В конце концов, я не такая уж охотница за новостями,- безразличным тоном заключила она.

Пегги видела, как он внутренне напрягся.

- Газетная новость,- назидательно сказал Дон Кимберли,- это новость, которую кто-то хотел бы скрыть. Кажется, какой-то известный журналист сказал: "Если новость хотят опубликовать, то это не новость. Вот когда ее хотят скрыть от газет, тогда это настоящая новость".

- Значит, вы что-то хотите скрыть от газет?- тут же спросила Пегги.

Внезапно он стал совсем серьезным.

- Боюсь, мисс Касл, что мне придется лишить вас нескольких жареных фактов для вашей колонки. Даже если понадобится для этого обратиться прямо к Хелси.

- Речь идет о вашей встрече сегодня вечером?- не унималась девушка.

Дон Кимберли хмуро окинул ее оценивающим взглядом.

- Минутку, мисс Касл. А почему это вы здесь сегодня? Пегги стойко выдержала его взгляд.

- Я получила анонимную подсказку, что сегодня у вас здесь свидание со Стеллой Линн. Решила заглянуть сюда, чтобы описать ночной клуб, а заодно и осветить человеческие контакты, которые представляют общественный интерес.

- Вы хотите сказать: многих развлекут?

- Ну что ж, развлечение - это тоже форма интереса,- парировала девушка.

Кимберли задумался.

- Вы, несомненно, слышали и ее прозвище - Мисс Бюст,- сказал он.

Пегги рассмеялась, но тут же осеклась, почувствовав серьезность его тона.

- Я знаю ее уже пять лет,- тихо продолжал Кимберли.- Познакомились мы еще до ее поступления на работу в компанию. И задолго до того, как она выиграла конкурс красоты. Стелла - очень хороший человек.

- Простите,- засмеялась Пегги.- Я...

- Не извиняйтесь. Я все понимаю. Стелла любит выпендриться. Есть у нее такая черта. Некоторые люди любят петь, а Стелле нравится демонстрировать свое тело. Она гордится им. И все же она хороший человек.

- Я не знала, что это так серьезно...- смущенно добавила Пегги.

- Да нет, ничего серьезного,- пожал плечами молодой человек.

- Я понимаю. Просто хотела сказать, что в нашей фирме вряд ли кто догадывается, как давно вы знакомы. В нашей компании все любят Стеллу, но сегодняшнее свидание для большинства будет неожиданностью.

Его ответ застал Пегги врасплох.

- Она мне нравится,- сказал Дон Кимберли,- но это не любовное свидание. А ее отсутствие меня очень беспокоит.

- Почему?

- Наверное, вы знаете, что у меня довольно разносторонняя работа. Если, к примеру, актриса сообщает о потере драгоценностей стоимостью в пятьдесят тысяч долларов или заявляет, что кто-то проник в ее квартиру и украл колье, купленное за сто тысяч долларов, то расследование веду я. Я возглавляю отдел ВИФИ по выплате страховок в случае хищений. А это довольно сложное дело.

Пегги Касл поспешно кивнула, вся превратившись в слух.

- Сегодня утром Стелла мне позвонила. Понять всю необычность этого можно, лишь зная, что Стелла в своем воображении всегда преувеличивала мое положение на фирме. Насколько я помню, она впервые в жизни позвонила мне. Причем в рабочие часы.

Кимберли замолчал. Лицо Пегги оставалось непроницаемым.

- Она сказала, что хотела бы поговорить со мной по очень важному делу. И спросила, где мы можем встретиться. Я ответил, что буду рад увидеть ее в любое время и в любом месте. Но она настаивала на том, чтобы наша встреча выглядела случайной. Тогда я предложил "Королевский фазан". Это Стеллу устроило, и она обещала быть ровно в девять тридцать.

- Вы должны были встретиться здесь?- уточнила Пегги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив