Читаем Драгоценная бабочка полностью

Дон Кимберли вез Пегги Касл домой на своей машине. Пегги надеялась, что он дополнительно что-либо объяснит. Но молодой человек был полностью погружен в свои мысли и управлял машиной почти механически. Так что Пегги пришлось самой попытаться возобновить разговор.

- Вы первым давали показания,- начала она.- Поэтому мне пришлось поддержать вас, хотя мы рассказали им далеко не все...

- Что вы имеете в виду?- не сразу откликнулся Кимберли.

- Полиция считает, что сегодня вечером у нас было свидание.

- Ну и что здесь плохого? Мы не можем им запретить так думать.

- Я вижу, мне придется обрисовать вам ситуацию,- с некоторым раздражением сказала Пегги.- Думаю, Стелла Линн была убита. И все это было тщательно спланировано. Хладнокровное, преднамеренное убийство, хитроумно задуманное и беспощадно исполненное. Уверена, полиция не замедлит это установить. И тогда они попросят вас рассказать обо всем еще раз, и поподробнее.

Кимберли сбросил скорость почти до черепашьей.

- Ну хорошо,- сказал он,- что в моей версии ложного? Мы с вами были в "Королевском фазане". Там вспомнили и заговорили о Стелле Линн. Решили ее навестить. Мы...

- Ваша версия ложна от начала до конца,- спокойно прервала его Пегги.Прежде всего, кто-то знал о вашей поездке в "Королевский фазан" для встречи со Стеллой. Этот кто-то направил мне анонимное письмо. Далее. Поговорив с метрдотелем, полицейские выяснят, что я пришла в ресторан одна, воспользовавшись карточкой "Пресса". Узнают также, что вы появились в клубе гораздо позже.

Резко свернув к обочине, Кимберли заглушил мотор.

- Когда вы получили анонимку?- спросил он.

- С послеобеденной почтой.

- Куда вы дели это письмо?

- Я изорвала его на мелкие кусочки и выбросила в мусорную корзину.

- Сегодня Стеллы не было на работе,- задумчиво сказал он.- Позвонив в отдел кадров, она предупредила об этом. Около половины одиннадцатого Стелла позвонила мне. Поинтересовалась, какую сумму готова выплатить наша компания в качестве награды за возвращение драгоценностей Гаррисона.

- И что же вы ей ответили?- поинтересовалась Пегги.

- Ответил, что все зависит от того, с кем нам придется иметь дело. Вы знаете, каковы правила. Мы никогда не вознаграждаем вора. Иначе окажемся укрывателями имущества, украденного у нашего клиента. Но если человек сообщит нам юридически законные сведения и в результате застрахованное имущество будет возвращено, мы, конечно, с удовольствием оплатим эту услугу. И довольно щедро.

- Вы так ей и сказали? И что она?

- Стелла сообщила мне, что имеет сведения по делу Гаррисона, которые меня заинтересуют. Я сомневался. Сказал, что, как правило, вокруг таких крупных дел возникают сотни фальшивых свидетельств. Но Стелла заявила, что может показать вещественное доказательство. Я смогу убедиться, что речь идет о людях, которые знают, о чем говорят.

- Теперь понятно, откуда у нее та драгоценная бабочка,- сказала Пегги.

- И вы думаете, что это то самое доказательство?

- Сначала думала. Но теперь значение этой бабочки, по-моему, еще больше возрастает.

- Почему?- не понял молодой человек.

- Вы полагаете, что Стелла попала в опасность потому, что хотела сообщить вам что-то новое о драгоценностях Гаррисона. Допустим, что вы правы. Ее убили похитители драгоценностей. Но они никогда бы не вставили бриллиантовую бабочку на ее чулке! Да еще рубины, изумруды! Эта брошь стоит целое состояние.

Дон Кимберли задумался.

- Все говорит за то, что ее смерть никак не связана с делом Гаррисона,- продолжала Пегги.- Ее убил человек, просто стремившийся убрать ее с дороги. Это для него было главным. Поэтому бабочка его совсем не интересовала.

Молодой человек посмотрел на нее с нескрываемым уважением.

- Оказывается, в этой милой головке отличные мозги.

- Женщинам нужно совсем другое,- не без кокетства возразила она.Когда мужчина делает комплименты женскому уму, это почти оскорбление. Женщина всегда предпочитает славу очаровательной кокетки репутации мыслителя. Однако давайте вернемся к сложившейся ситуации. Итак, Стелла позвонила вам сегодня утром, и вы предложили ей встречу в "Королевском фазане"?

- Верно. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моих словах?

- Я сомневаюсь не в ваших словах, а в ваших выводах,- с нажимом сказала Пегги.- Если вы скажете, что два плюс три равно десяти,- продолжала она,- сомнение вызывает не ваш ответ, а его правильность. Вы можете верить, что два плюс три равно десяти, но все-таки ответ будет неверным.

- Очевидно, вы считаете, я что-то упустил, какую-то дополнительную пятерку, о которой ничего не знаю.

- Правильно,- подтвердила она.

- Что это за добавочная пятерка? Что я упустил?- недоумевал Кимберли.

- Анонимное письмо,- уверенно сказала Пегги.- Я получила его с послеобеденной почтой. Но на его почтовом штемпеле стояла отметка семнадцать тридцать вчерашнего дня. Если это вы предложили "Королевский фазан", как место вашей со Стеллой встречи, то кто мог знать об этом еще вчера? Кто знал, что вы со Стеллой будете там сегодня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив