Читаем Дракон на передержке полностью

Далгар не мог отвести от этого жуткого вражеского великолепия глаз, и мне очень хотелось проснуться и сунуть голову под холодную воду, но увы. Мы продолжали рассматривать достопримечательности преисподней с холодком по спинам и надеждой не стать следующей торжественной жертвой. Ко входу с колоннами культовой громадины вели бесчисленные ступени, по обе стороны от грандиозной лестницы сидели на возвышениях громадные статуи-скелеты со сложенными за спинами крыльями. При приближении колесницы Ласси Арны статуи медленно встали и отвесили поклон, а я еле сдержала вскрик.

«Хэллоуин, – говорила я себе, чтобы не вздрагивать постоянно и не вцепляться в руку Далгара. – Я попала в Хэллоуин».

К счастью, нам было не туда, а напротив. Дворец Ласси Арны поразил моё воображение размерами, он походил на две пирамиды Майя, поставленные одна на другую. Они уходили как вглубь, так и к сводам.

– Это символично, – гордо заявила Ласси Арна.

И я не смогла не согласиться: что может быть символичнее проживания в мавзолее? Только лежать в нем мумией.

Произвело на меня впечатление и бесчисленное количество комнат и синекожих слуг, одетых в шаровары и нагрудники вне зависимости от пола. Все помещения дворца без окон и архитектурных изысков были квадратными и громадными. По центру потолка каждого зала трубы, похожие на корни вековых деревьев, уходили в широкую чёрную дыру, обеспечивая вентиляцию. Убранство комнат было своеобразным: вместо картин огромные круглые щиты на стенах, сверкающие золотом и драгоценными камнями; устрашающие мечи, секиры, сабли и копья. Светящиеся шкуры неизвестных животных на полу и лавках. Подставки в виде кованых колонн, на которых громоздились тяжелые чаши, освещающие помещения живым огнём.

Меня потрясло кресло из костей в центральной зале, похожей на тронную размерами и пафосом, черепа разных существ в нишах, украшенные инкрустациями и золотом, два ряда сидений попроще в стиле апофеоза войны и прямоугольное углубление в самом центре, похожее на пустой бассейн, облицованный чёрным кафелем. Пахло оттуда очень подозрительно, и я поторопилась отвернуться. Далгар внимательно посмотрел на два огромных зеркала, установленных в стенах друг напротив друга в рамах из рогов и костей.

– Порталы, – пояснила Ласси Арна, показывая на зеркала. – Здесь я принимаю совет.

– Совет? – переспросил заинтересованно он.

– Естественно. Должен же кто-то управлять Гродэрном!

– Ты правишь здесь? – удивился мой принц.

– Приведи себя в порядок, Далгар и невесту тоже. Большие разговоры требуют большого внимания, – ответила его мама, скосила глаза на его набедренную повязку и с неким ехидством усмехнулась: – И больше одежды. Мои слуги дадут вам всё, что пожелаете. Отдыхайте, но не долго, нас ждёт государственный скандал.


* * *

Не прошло и часа, как мы сидели за низким столом и пили обжигающе бодрящий напиток, по вкусу очень похожий на кофе. К угощениям я не прикоснулась, они меня пугали: что-то печёное из иссиня-чёрного, поблескивающего, как уголь, теста; чернильные сгустки в кислотно-желтой подливке; огромные куски мяса с кровью; личинки россыпью на сизых клубнях, снова мясо... Червячки в соусе на фоне прочих блюд казались наиболее безобидными и напоминали о поездке в Китай, там я тоже в гостинице подходила к подносам с едой и долго гадала, что предлагается съесть.

Одетая в красный комбинезон, похожий на платье, в котором вместо широкой юбки струились к полу расклешенные брюки с разрезами впереди, с причудливым колье из золота и рубинов на сильной шее и браслетом из отшлифованных до блеска крошечных черепов с вкраплениями рубинов вместо глаз, мать Далгара ела жуткую снедь, подхватывая затейливыми железными щипчиками то одно, то другое с явным удовольствием. Я старалась на это уважительно не смотреть. Мало ли, кому что нравится, для некоторых и наш салат «Оливье» будет выглядеть извращением. Впрочем, Далгар тоже крутил в руках щипчики и не кидался на подземельные яства.

– Итак, о главном, – начала Ласси Арна. – Много лет у нас правит совет княжеств и шаманов, хотя номинально мы – царство. И всё потому, что по традиции ассуров царский трон может занять только мужчина, а законных наследников не было. Как раскрыл Великий Масавр глаза нашим шаманам, девочки стали рождаться в семьях царских кровей не случайно. Наступила пора выйти ассурам на поверхность Аэреи и занять верхний мир. Потому более двадцати лет назад, по велению гласа Великого Масавра, праотца магии и предсказаний, мы, шесть дочерей царской крови и семь двоюродных княжон были посланы советом в верхний мир, чтобы зачать сыновей. Дабы один из них принял царствие, а другие – открыли порталы во внешний мир и выпустили армии наверх, когда наступит срок.

– То есть помимо меня и Яри ди Коломайна есть ещё одиннадцать претендентов? – нахмурившись, спросил Далгар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги