Вот только старик не обратил на него никакого внимания. Он хлопнул в ладоши и громко провозгласил:
— Мы собрались тут, чтобы провести ритуал. Каждый из вас станет свидетелем нашего права и укрепит печать нашей власти.
— Чушь, — успела сказать я прежде, чем Ден подскочил ко мне и ухватил за плечо.
Он легонько встряхнул меня. Вот только от этого движения мои челюсти клацнули.
— Полегче. А то сломаешь мне кость…
— Обязательно. Только чуть позже.
Это звучало обещанием. И я не сомневалась, что Ден исполнит его при первой же возможности.
Все присутствующие принялись рассаживаться вокруг сложенных для костра дров.
— Зачем я тебе, если ты меня так ненавидишь? — сдавленно спросила я у Дена.
— Неужели ты правда считаешь, что у меня есть выбор? — он презрительно скривился. — Нашлась бы другая подходящая ведьма…
Он оборвал себя на полуслове и шумно выдохнул:
— Скоро ты перестанешь вести себя так.
— Как? Перестану задавать вопросы?
— Ты станешь моей тенью. Покорной и пустой. Какой и должна быть проклятая вроде тебя.
— Веди ее сюда, — приказал Карл и сделал приглашающий жест.
Я оказалась перед рассевшимися гостями. Позади стеной новой тюрьмы возвышался Ден. Чтобы не прижаться к нему, я сделала шаг вперед.
— Много лет назад драконы пришли в этот мир, — заговорил старик в возникшей торжественной тишине. — Мы были сильны. Но истинную нашу мощь нельзя сравнить с прежней.
Мне показалось, что где-то далеко громыхнуло. Это очень походило на далекие раскаты грома.
Мужчина помолчал и спустя несколько секунд продолжил.
— Мы рождены, чтобы подчинять себе миры. Или рушить те из них, кто нам неугодны.
— Дед забыл принять таблетки, — сказала я негромко, но была услышана каждым.
Несколько голов повернулись в мою сторону. Глаза чужаков засияли огоньками. Карл содрогнулся, но остался на месте. Как и я. Только сейчас я осознала в каком змеином гнезде нахожусь. Драконьем.
Когда-то я читала сказки о драконах. Они казались мне величественными прекрасными созданиями. Я верила, что эти существа творят волшебство. А сейчас я видела перед собой угрожающее, но все же жалкое зрелище.
— Мы научились пользоваться вместилищами силы, — продолжил Карл. — Судьба посылает нам ведьм, которые отдают силу этого мира своим хозяевам. Они отдают нам ее добровольно. Тем самым очищаются…
— Да заткнись ты, — не выдержала я и едва не зашипела от боли, когда Ден вцепился в мое плечо. — Ничего добровольного нет. Вы подлые, мерзкие ящерицы…
Я увернулась от подзатыльника и оказалась еще ближе к подонкам.
— Я не сдамся. И плевать, сколько ошейников вы нацепите на меня. Сколько синяков наставите. Я…
Карл выругался.
— Хотелось все сделать красиво. Но с тобой нельзя по-хорошему. Как и с твоей бабкой. Эта гадина еще пятьдесят лет назад мне отказала. А ведь могла бы стать моей парой. Чтобы бы оставаться молодой и жить…
— Тебе нечего было ей предложить! — я постаралась не замечать, как разгорается огонь поверх хвороста.
— Этот поводок не работает, — с яростью просипел Ден. — Надо надеть на нее другой. Или сразу несколько.
Он резко сдернул с моей шеи шнурок. Тот впился в кожу, надрезав ее, а потом звонко лопнул. Послышался чей-то испуганный крик, который тут же оборвался.
Именно в этот момент надо мной раскололось небо. Вспыхнуло пространство и его располосовала белоснежная молния.
Новый ошейник занял свое место, обжигая кожу.
Крепкие руки обхватили меня за талию и через мгновенье мои ноги оказались в воздухе. Я завизжала, но сопротивляться не выходило. Получилось лишь царапать чужие ладони.
— Я выжгу из тебя дурь! — с этими словами Ден швырнул меня в огонь.
Силы ему хватило. Спустя мгновение я оказалась на пылающих ветвях. Прямо в костре! Крик застыл на губах, легкие наполнила гарь. Одежда тут же вспыхнула. Широкий пояс словно змея заскользил по талии. Один из его вышитых концов обернулся вокруг бревна и притянул меня к нему.
Я принялась выворачиваться, пыталась освободиться, дергала горячую ленту ткани. И не сразу поняла, что не ощущаю боли. Ее не было. Пламя ластилось ко мне кошкой, ласкало кожу словно нежное перышко. Я изумленно вытянула перед собой руку и увидела, как между пальцами порхают лепестки огня.
Сквозь жаркую пелену я сумела различить вытянутые лица своих пленителей. И я не могла понять от горячего ли воздуха это или оттого, что подонки удивлены.
— Как так? — заорал Карл, ткнув в меня пальцем. — Кто из вас, идиотов, дал ей огонь?
Глен и Ден переглянулись с почти осязаемой яростью.
— Она должна корчиться и молить о пощаде! — продолжил разоряться шериф.
Я еще раз дернулась, удостоверившись, что пояс не выпускает меня из плена. Стоять перед выродками совершенно обнаженной было неприятно. Утешением был тот факт, что пламя сгустилось над кожей словно ткань и не позволяло видеть меня. Лишь голова моя была доступна голодным взорам.
— Отвечай, мерзавка! Кто из них дал тебе…
— Вы тут все ополоумели, — зарычала я, перестав дергаться. — Ждали, что я буду гореть? Дикари! Варвары! Что б вас всех судорогой свело! Что б понос продрал!