Но что она может сделать против здоровенной бычьей туши, словно в насмешку наряженной в щегольской сюртук?
Глава 6. Полет дракона
Когда Итан ушел, Вельмина закрыла сундучок с жалкими остатками денег и долго сидела за столом, не имея сил даже подняться, уронив лицо в ладони. Наступало время, когда придется решить: то ли сдаться Ариньи, хотя от одной только мысли об этом начинает подташнивать, то ли начинать распродавать драгоценности, которые все еще лежали нетронутыми, припрятанными в тайнике. Был, конечно, и другой выход: она могла вернуться в родительский дом, но… Вельмина подозревала, что это не решит проблемы с наместником. Ее отец стар и немощен, а Ариньи – при силе, власти и деньгах. Вельмина хмыкнула, мимолетно подумав о том, что ее, скорее, снова выдадут замуж, если не за наместника, то за какого-нибудь первого попавшегося старика побогаче. И это тоже не выход.
В довершение всего с каждым днем ей все тяжелее было находиться в доме рядом с Итаном.
Да, он не делал ровным счетом ничего дурного, он не навязывал ей своего общества, он всего лишь работал… Время от времени подглядывая в щель приоткрытой двери, Вельмина видела, как под тонкой сорочкой перекатываются мышцы на спине и плечах, и от этого зрелища ее бросало то в жар, то в холод. Она быстро, на цыпочках, убегала к себе.
Странное дело: хотелось спрятаться в лаборатории, чтобы не видеть – или наоборот, хотелось… страшно даже представить. Ей хотелось потрогать его, ощутить под пальцами тугие мышцы… Как тогда, тот единственный раз, когда осматривала затянувшуюся рану. Это было какое-то наваждение, природы которого Вельмина не могла объяснить.
Она захлопнула сундучок. Вспомнила о том, что ей было неприятно, когда Фебба повисла на Итане, хотя, по-хорошему, должно быть все равно… Ну не глупо ли? Похоже, она становится неравнодушной к человеку, которого практически не знает. Кто он, откуда… Ясное дело, что все, что он ей рассказал, вряд ли правда. Возможно, он преступник. Или даже убийца. А ей наплевать, в самом деле наплевать – да пусть хоть сам король-дракон, лишь бы только посмотрел на нее как-нибудь по-иному, не этим задумчивым и отстраненным взглядом.
На вопрос «А каким?» Вельмина не знала ответа, потому что Кельвин вообще смотрел на нее как на предмет обстановки, старый и никому не интересный.
«Что ж, – подумала она, – если ты сама не знаешь, что тебе нужно, то лучше ему и вправду уйти. Ты будешь сильной. Ты отбросишь все свои странные и неуместные желания. Ты выплатишь ему жалованье за то, что он сделал, и отправишь восвояси. А все остальное – куда он пойдет, где будет жить, тебя не должно волновать».
С этими мыслями она встала из-за стола. Дальше… можно было спуститься в лабораторию и попытаться закончить ту интересную трансмутацию мыши, но при одной только мысли о том, что снова придется несколько часов кряду просидеть в промозглом подвале, Вельмину передернуло. В самом деле, что-то творилось с ней не то: теперь хотелось выходить на улицу и наслаждаться тем, как солнце оглаживает щеки, любоваться цветущими тюльпанами и просто смотреть по сторонам, как будто – стыдно даже думать о подобном – смерть Кельвина подарила ей свободу, от которой она совершенно отвыкла.
Поэтому Вельмина просто прошлась по дому, заглянула в кладовую, сварила себе чашечку кофе и уже вместе с ней вышла на залитое солнцем крыльцо. Наверное, будет неплохо вынести сюда плетеное кресло и маленький столик, чтобы просто наслаждаться теплыми весенними днями… Вельмина зажмурилась, представляя себе, как это было бы здорово: пить кофе по утрам в компании… Нет, не думай так, не нужно. Он скоро исчезнет навсегда, а ты останешься одна, так лучше, спокойнее…
А когда открыла глаза, то увидела за чугунными завитками ограды остановившуюся самоходную повозку. Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы сообразить, кто это пожаловал.
Вельмина вздохнула: ей совершенно не хотелось ни разговаривать с Ариньи, ни тем более пускать его в маленький садик, что между оградой и домом. Но наместник уже лихо спрыгнул на тротуар и помахал ей рукой.
«Надо же, без букета». – Вельмина даже обрадовалась, потому что это означало, что Дэррин Ариньи хотя бы не будет настаивать на свидании.
Так и держа чашку в руках, она все же подошла к калитке и приоткрыла ее.
– Добрый день, господин наместник.
Ариньи окинул ее липким взглядом, недобро блеснул глазами, но тут же расплылся в сахарной улыбке.
– Моя дражайшая госпожа де Триоль! А я тут по делам ехал мимо, решил заглянуть. Удивлен, отчего это вы здесь совсем одна… Вы позволите?
Вельмина шагнула в сторону, позволяя Ариньи пройти. Он подавлял ее – своим ростом, объемами и неприятными, как будто ощупывающими, взглядами.
– Не пристало вам калитки открывать, – сказал он добродушно. – Или прислуга разбежалась?
«Твоими стараниями», – подумала Вельмина, а вслух сказала:
– Я отпустила их на несколько дней, господин Ариньи…
– Дэррин.
– Хорошо, – вздохнула неслышно, – Дэррин. Они отправились повидать своего сына.