– Мне придется найти дорогу во дворец, – тихо сказал он. – Мне нужно повидать отца. И мне бы хотелось – очень хотелось узнать, почему меня украли. Я ведь… был невинным пятилетним ребенком. За чьи грехи я расплачивался все эти годы?
– Мне жаль, – прошептала Вельмина.
– Мне тоже очень жаль. – Он усмехнулся. – И более всего жаль потерянные годы…
Прямо за окном в этот миг проехала самоходная повозка, грохоча колесами по мостовой. Вельмина отпрянула и судорожно выдохнула.
– Ох, Великая Мать!
– Не пугайся. Это… ничего страшного.
И захотелось подхватить ее на руки, прижать к себе, как это уже было один раз. Гладить по голове, по плечам, успокаивая.
Внезапно лицо Вельмины исказилось от страха.
– Итан, – прошептала она. – Там… кажется, это был Ариньи! Он приехал сюда вслед за нами!
– Да что ему здесь делать? Он наместник, должен быть в Пантее…
Но вслед прогромыхавшей повозке Итан все-таки посмотрел. В темноте уже было не разглядеть того, кто сидел за рулем, но, кажется, это был довольно крупный мужчина в светлом сюртуке.
Вельмина смутилась и покраснела.
– Верно… что ему здесь делать? Я ошиблась…
– Не думай о нем, – попросил Итан, – просто забудь. Лучше расскажи о себе.
Она пожала плечами.
– Вряд ли ты услышишь что-то новое, кроме того, что уже знаешь. Мне кажется, что ты знаешь о нашей… хм, семье даже больше, чем я сама, потому что Кельвин не брал меня во дворец.
– Так ведь я не хочу слушать про Кельвина, я хочу послушать про тебя.
– Так ведь в Селистии невозможно слушать про жену отдельно от мужа, – улыбнулась вдруг Вельмина и процитировала: – «Жена да растворится в муже, и да не будет в ее жизни ничего более чем муж».
– Тем не менее алхимию ты как-то изучала.
– Потому что Кельвин разрешил.
– Ну расскажи о том, что было до вашей свадьбы, – смирился Итан. – В любом случае твой рассказ будет интересен, потому что у меня не было и этого.
Вельмина закусила губу, задумчиво поводила вилкой по полупустой тарелке.
– Я была счастлива, пока была маленькой, – наконец сказала она. – У маленьких детей мир тоже маленький, и мечты маленькие… в общем, все. И в этом мире легко быть счастливой. И совершенно не видно, что папенька совсем небогат и выпивает и поигрывает в карты и что маменька уж не так красива, как на свадебном оттиске. А потом выясняется, что настоящий мир куда больше моего стеклянного пузырька, и вот быть счастливой в нем – уже задача посложнее…
– Почему – посложнее?
– Потому что вдруг становится ясно, что папа беден, выпивает и играет в карты, что мама – постарела, подурнела и не так умна, как думалось раньше, да и вообще вокруг бушуют ураганы чужих желаний.
Воцарилось молчание. Было видно, что Вельмина разволновалась и воспоминания причиняют ей боль.
– Мне понравилось про стеклянный пузырек, – сказал Итан. – Видимо, я сидел в стеклянной колбе все эти годы. Она была мне тесной, но никто меня оттуда не выпускал, только глубже вбивали пробку. Мне было больно там сидеть, но я ничего не мог с этим сделать до определенного часа. А когда наконец стекло разбилось вдребезги, то стало ясно, что как раз внутри своей колбы я никогда не был счастлив. А в большом мире хоть счастье и верткое, но его явно больше, а потому и больше шансов его поймать.
– Это непросто – ловить свое счастье, – тихонько произнесла Вельмина.
– Я верю, что у меня получится. – Он допил вино и подмигнул Вельмине, отчего та очаровательно смутилась.
– А еще я верю, что то самое счастье – это результат ранее сделанного выбора, – добавил Итан.
– А как же предсказания? – вдруг встрепенулась Вельмина. – Ты говорил, что веришь в них. Разве предсказание не есть ранее сплетенная судьба, которая уже не может измениться?
– Значит, если ты в это веришь, то будешь моей женой, – вскользь заметил Итан.
– Я?.. – Она едва не подавилась от неожиданности. – Но я… я же…
«Я не хочу принадлежать чудовищу», – закончил про себя Итан.
Вздохнул. Разговор свернул совсем не туда. Они невольно коснулись вещей, которые пока что обсуждать не стоило, вот совершенно.
И, выходит, должно еще пройти какое-то время.
Они будут жить рядом, но каждый будет заниматься своими делами. Грустно, но так нужно.
– Не волнуйся, – сказал он. Получилось несколько сухо. – В любом случае это ведь только твое предсказание. Мне же было предсказано, что я буду мужем королевы, и я… да, я был ее мужем много лет. А прекрасных небесных птиц мне никто не предсказывал, так что…
Вельмина схватилась за бокал и залпом его осушила.
– Уже поздно, – сбивчиво пробормотала она. – Может быть, вернемся в гостиницу?
– Как скажешь. – Итан кивнул. – К тому же у тебя завтра первый рабочий день.
Глава 8. Помощница алхимика