Читаем Драконьи танцы на битом стекле (СИ) полностью

— Как я уже сказал, — начал Шельм спокойным, ровным тоном. При этом юный Вольто водил рукой над телом старшего масочника и явно производил или готовился произвести какие-то манипуляции, пока малопонятные обоим присутствующим здесь драконам. Но никто из них не решился его прервать. — Арно очень талантливый кукловод. Очень сильный. Но… если нас ранят, не важно кого, кукольника, кукловода или марионеточника, инстинкт самосохранения, порой, заставляет действовать почти неосознанно. В вашем случае ранения не было, ну, по крайней мере, изначально. Но все его естество сопротивлялось твоему вторжению, Рамират. То есть подсознательно он воспринимал вашу связь, как нечто, что может причинить существенный вред. Ты же не будешь голой рукой выхватывать угли из костра, если, конечно, кто-то или что-то тебя не заставит? Поэтому с момента вашего запечатления он был словно в боевом трансе, даже не осознавая этого. И я повторюсь, Арно очень сильный масочник, очень. А сражаемся мы по-особому, что вам, помнящим наши мятежи, должно быть прекрасно известно, — Он посмотрел на Рамирата, потом глянул на Ставраса. Радужный дракон кивнул, и шут снова повернулся к Арно. — Ты ведь уже и сам догадался?

— Нет, — ответил тот, мучительно хмурясь.

— Ваши поводки можно заготавливать заранее. Это мы, марионеточники, извечные импровизаторы. Мы выпускаем нити, подстраиваясь под индивидуальные особенности того, на ком собираемся их использовать. А вы… как мне шепчет Вольто, можете удерживать внутри своего тела несколько заранее заготовленных, ну скажем так, дежурных поводков. Ты ведь правша, тебе удобнее работать с правой руки. Поэтому… — Шельм не стал продолжать, замялся и тихо просил, поглядывая на Рамирата, сидящего с другой стороны от Арно. — Вчера что-то произошло. Что-то, что прямо внутри его тела разорвало поводки на части и теперь их обрывки, в виде сгустков энергии или узлов, завязанных на крови, медленно убивают его изнутри.

— Он мне открылся. Впустил в себя. Впервые, — отрывисто проговорил Рамират.

— Вот видите. Моя догадка подтверждается, — слабо улыбнулся шут, — Подсознательно магия его тела восприняла это как вторжение и попыталась обратить всю заготовленную заранее мощь против тебя. Но ты дракон. Вам наши поводки и нити что с гуся вода.

— Ты можешь что-то сделать? — раздался сбоку голос Ставраса.

— Мы попытаемся, — глубоко вздохнув, вместо Шельма ответил Арно, поймавший в захват ладонь шута, которой тот все еще водил вдоль его тела. А потом старший масочник посмотрел на своего дракона. — Когда ты попытался разделись со мной боль, я кое-что понял. Вы ведь магические создания, так?

— Ты еще спрашиваешь!

— В таком случае, я буду тянуть из тебя силу. Но если ты против, я могу точно так же позаимствовать ее у Алекса, правда, ему это дорого обойдется, но у него же есть свой дракон.

— Нет уж. От меня ты так просто не отделаешься, — прошипел возмущенный подобным предложением Рамират.

— Я так и думал, — удовлетворенно кивнул Шлим и, не видя стоящего в стороне от них лекаря, попросил, — Ставрас, прошу вас, помогите Рамирату меня удержать.

— Удержать?

— Я сяду ему на ноги, — принялся командовать уже Шельм, — ты займешься руками, а Рамират пусть держит голову. Ну? Чего вы заторможенные такие? — подогнал он драконов.

Те исполнили указания Вольто. И тут же тело Арно Шлима выгнулось немыслимой дугой. Глаза масочника закатились. Рамират держал его голову, как и обещал. Но смотреть на то, как на бледном лице проступают десятки различных гримас, было невыносимо. И самое жуткое, масочник весь извивался, удерживаемый Ставрасом и Шельмом, но не произносил ни звука. Никаких криков или стонов. Даже дыхания его было неслышно. Зато чуткое драконье ухо улавливало треск, щелчки и другие странные звуки. Словно кости выламывались из суставов. Это пугало. Что же будет с масочником, когда все закончится? Останется ли в нем хоть сколько-нибудь целых костей? И почему Шельм ничего не делает, просто, как и обещал, держит Арно за ноги? И тут Рамират понял, что трещат и рвутся не кости и сухожилия, а нечто другое. Он увидел все происходящее глазами Арно. Как из тела масочника, с правой стороны, начали выползать плети или обрывки заготовок для будущих ошейников, похожие на светящиеся голубым светом ленты в два-три пальца шириной. Всего Рамират насчитал восемь штук. Как только с легким щелчком тело кукловода покинула последняя, в игру вступил Шельм.

Перейти на страницу:

Похожие книги