Читаем Драконья луна полностью

– Я в порядке, – отозвалась сестра из-за бесформенной груды оплавленного льда, которая ещё секунду назад была похожа на человека.

– Сиди там и не высовывайся, – крикнул ей Викс.

– Меня не трогают ваши глупые оскорбления, козявки, – пророкотала Крала и вновь обернулась к Толи. – Из нас двоих именно тебя можно назвать обманщицей, принцесса! Вижу, вы меня не ждали, – продолжила драконица и метнула взгляд на Викса. При виде засохшего пятна крови на его одежде глаза драконицы расширились. Из уголка рта капнула едкая слюна. – Вы уже познакомились с жуками? Они всегда так трепетно относятся к своему обеду…

В горле у Толи пересохло.

– Чем мы можем быть вам полезны? – крикнул Викс, не сумев скрыть дрожь в голосе.

– Какой вежливый! Прекрасные манеры, а вот погода ужасная, – фыркнула Крала. – Вот уж не думала, что людишки наберутся храбрости, чтобы отправиться в ледяную пустыню в такую погоду. Видимо, я недооценила тебя, первородка. Признаюсь, не ожидала встретить здесь ни тебя, ни нашу пропажу. Теперь я убедилась, что мой брат был прав и малявка у тебя. Я пытаюсь понять… что ты задумала, принцесса?

Драконица была в двухстах ярдах от них, но она медленно приближалась, понизив голос до негромкого шипения.

– Ну-ка, поведай мне, что ты делаешь тут, среди льдов, когда твой народ греется у огня?

Боковым зрением Толи видела, как напрягся Викс, как побелели костяшки его пальцев, когда он сжал лук. Девочка побледнела, когда Крала снова оскалилась и выпустила очередной поток огня. Драконица расхохоталась, когда растаявший град дождём окатил детей.

Крала низко опустила голову и встретилась взглядом с Толи.

– Верни мне малявку, и я дам тебе еды!

Толи бросила взгляд на кружившую над ними Руби.

– Не нужна нам твоя еда.

Крала уставилась на девочку.

– Конечно же, вам нужна еда, глупцы. – Драконица ринулась на детей, быстро сокращая расстояние между ними. – И пора запомнить, что не стоит грубить тем, кто сильнее вас! – Крала задумалась. – Ну или попробуйте запомнить, пока ещё живы…

Толи почувствовала, как кровь отливает от лица.

– Что ж, первородка, раз еда тебе не нужна, то я просто так заберу драконье дитя!

Руби зашипела, лохматым комком опускаясь на плечи Толи. Принцесса вытянула руку и почесала шею дракоши.

– Мне кажется, она не хочет идти с тобой, – произнесла девочка. И, помолчав, добавила: – Кроме того, в этом нет нужды.

Крала возмущённо фыркнула.

– И почему бы это, перворождённая? Почему в этом нет нужды?

Толи гордо вскинула голову.

– Потому что мы сами везём её к матери.

Крала застыла на месте.

– Что, правда? – Она повела носом. – Вон та малявка, что так отважно прячется за льдом и обзывается, это твоя родня? Наверное, сестра. Интересно, а второрождённая лучше на вкус, чем первородка?

– Не смей трогать её!

Крала расхохоталась. Хотя коленки у Толи тряслись, она шагнула вперёд, смело глядя драконице в глаза. Девочка сделала знак Виксу, чтобы оставался на месте. Промокшая одежда на морозе встала колом, и Толи дрожала от пронизывающего ветра.

– Бедняжки! Я так смешно пошутила, что вы промочили штанишки? А тут такой дикий холод, – Драконица наклонилась к детям. – Может, мне… согреть вас?

Толи поморщилась, потому что Руби больно вцепилась когтями ей в плечо.

Крала прикрыла глаза, втянула воздух и хихикнула.

– Кссстати, скажи мне, перворождённая, а эта малявка, случайно, не проглотила пару-тройку жуков?

Руби попыталась пророкотать что-то, но вместо этого вышел неразборчивый треск.

Толи замерла на месте.

– А даже если и так?

Крала запрокинула голову и зашлась долгим смехом.

– Отлично! Просто великолепно! Мне кажется, у меня для вас есть небольшой сюрприз…

– Какой ещё сюрприз? – обеспокоенный Викс подошёл к Толи поближе. Длинный чешуйчатый хвост Кралы мотался по льду из стороны в сторону.

– Эти жуки для нас сущая отрава. Скорее всего, драконье дитя умрёт раньше, чем вы доберётесь до горы.

– Нет, – прошептала Толи.

– Да, – прошипела Крала.

Толи показалось, что тревога сейчас накроет её с головой, как волна неведомого моря. Она присмотрелась к Крале, пытаясь заметить хоть малейший признак лжи. По морде драконицы ничего нельзя было понять. Но ведь Спар всегда говорила, что драконы врут, как дышат…

– Ты лжёшь! – прорычала девочка. – Драконы всегда лгут!

Крала зашипела.

– Это я лгу? Не буду тратить время, чтобы переубеждать тебя. Скоро всё станет ясно и так. Малявке осталось от силы пару часов. Надо было сразу отдать самоцвет мне, перворождённая.

– И ты бы её уничтожила.

Крала презрительно фыркнула.

– Зато теперь в этом, как ты сама сказала, нет нужды.

Викс приготовился к сражению.

– Жуки уже сделали своё дело, – сказала Крала, махнув хвостом в сторону Руби. – И если честно… то я хочу поблагодарить вас.

– За что это? – прорычал мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги