Я поняла, что сильно проголодалась, только когда увидела роскошно сервированный стол. Два комплекта столовых приборов из серебра, стоявшие друг напротив друга на длинном прямоугольном столе из красного камня, разделялись бесконечным множеством блюд и угощений, разложенных на сверкающих белизной тарелках. Мясо птицы и пещерного зверя, рыба в копченом, вяленом и жареном виде, ломтиками покоились на тарелках, нанизанные на маленькие острые палочки. Изысканные напитки с пряными запахами манили их попробовать. А вот моих любимых салатов оказалось мало, и, поймав мой разочарованный взгляд, хозяин пира поспешил объяснить, почему:
— Милое дитя, как я уже говорил, растения в Подземном мире приживаются плохо. Лишь постоянный уход и магия леди Тэнгу способна вырастить цветы и травы. Увы, уже много лет дева Тэнгу не появлялась в наших краях. Эти растения из Подземной Оранжереи, где хранятся остатки магии прежних леди Тэнгу. Конечно, этого недостаточно. Вот почему салат на столе — редкость, как, к примеру, фрукты и ягоды. И всё же я хочу, чтобы вы, Роза, ни в чём не нуждались, — с этими словами повелитель нагов придвинул ко мне блюдо с нарезанными грушами, персиками и яблоками.
Я почувствовала неловкость. Здесь дефицит растений, а я набрасываюсь на них, будучи в гостях всего два дня. Что толку врать самой себе — я не представляла, что останусь здесь навечно. Меня пугал и Лирр, и это место. В Подземном мире я чувствовала себя заживо похороненной, при этом продолжая дышать.
Нет, я не готова выбрать повелителя нагов, несмотря на все почести, которые он продолжает мне оказывать.
— Лорд Лирр, может, разделите со мной эти фрукты? — я чуть подвинула тарелку к нему обратно.
В ответ правитель засмеялся:
— Как мило, что вы беспокоитесь обо мне, Роза. Не хочется вас огорчать, но мы давно приспособились к жизни без фруктов и растений. Мы — хищники, и травкой наш голод не утолить. К тому же, я не чувствую вкуса зелени и овощей с тех пор, как потерял мать… Увы, правитель должен быть стойким. Мне пришлось стать достойным сыном нагов, чтобы удержать власть… Не хочу пугать вас, но вам лучше знать, что у меня нет слабостей. Вот почему только я смогу защитить вас от любой беды!
«А кто защитит меня от тебя?» — подумала я, ковыряясь ножом в фаршированной рыбе. Некстати вспомнились Тилли, уютно спящая сейчас в моих покоях, и я выронила вилку.
— Всё хорошо? — сузил глаза Лирр, отбрасывая с лица выпавшую из прически прядь зеленых волос.
Я поспешно кивнула, отводя взгляд, и делая вид, что осматриваю декор обеденного зала. Тот, кстати, оказался на редкость хорош, удачно сочетая красную бархатную обивку с тонким изящным узором на полу, и позолоту стен. Углы и ниши комнаты украшали портреты предыдущих правителей Подземного мира или мозаичные узоры с изображением змей.
Сам стол находился у высокого арочного окна. Вдоволь наглядевшись на убранство зала, в котором мы с Лирром остались наедине сразу, как вошли, я перевела взгляд в окно. Забавно, но его вид поднял мне настроение. В моих покоях никакого намёка на окна нет, только стены и камень кругом. Здесь же за тонким стеклом открывался иной мир, тот, что Лирр не спешил мне показывать. Я видела, что мы находимся на краю пропасти. А долгий спуск в неё освещали бесконечные россыпи светящихся камней. Я могла разглядеть пещеры в скальных выступах с противоположной стороны.
— Гадаете, что за мир за этим окном, Роза? Что ж, надеюсь, не разобью ваших иллюзий, сказав, что он крайне суров. Окно выходит к пропасти, в которой скрываются бесконечные шахты. Там многие наги работают без сна и отдыха, чтобы обеспечить себя и близких. Кто-то извлекает из горной породы драгоценные камни и минералы, кто-то охотится на подземных зверей, шкуры которых вы видели в своих покоях. Это не жизнь, а бесконечная борьба за выживание. Роза, одним своим присутствием вы могли бы поддержать меня, как правителя, и дать моему народу надежду на завтрашний день! Как бы мы ни привыкли к темноте вечной ночи, к угрюмой природе, лишённой зелени, мы не забываем, что существует иной мир… Милая Роза, именно вы делаете Тэнгурин светлым и прекрасным, полным нежных красок. Вот почему я, Лирр, бесконечно восхищаюсь вами и готов целовать землю, по которой вы ступаете!
Последнее замечание заставило меня подавиться. Я схватилась за стакан с водой. Перестав, наконец, кашлять, обратила внимание, что повелитель протягивает мне бокал с янтарно-золотистой жидкостью:
— Особый шик этого мира, дорогая моя! Попробуйте чай нагов, настоянный на меду подземных пчел, лёгких пряностях из Оранжереи и сдобренный порцией винной настойки.