Ш а л і м о в. Зі мною ти була задрипаним дівчам, з брудними нігтями. А тепер ти стала красунею, принадною дамою. Які манери, які усмішки, туалет. Це все для нього, для цього Чингісхана.
Любуша. Саша...
Шалімов. Ну, то й іди ж до нього,— для кого ти напах-тилася цими розкішними парфумами
Любуша стоїть нерухомо, притиснувши обидві руки до серця. На половині дороги Шалімов хитається і, повернувшись назад, підбігає до Любуші і припадає до її плеча.
Шалімов. Любуша! Рідна моя дівчинка!
Любуша ніжно милує його голову.
Швидко увіходить В е р н и д у б, ще через хвилину Мальванов і Хламушка. Шалімов підводиться, хитаючись.
Вернидуб. Любуша, де ви? Пора у вагон, зараз їдемо. Другий дзвінок.
Мальванов. Да, пора, Любуша, ходім.
Любуша
Так... ходім... Прощай, Саша.
Шалімов
Всі виходять, Любуша оглядається на Шалімова. Він кидається до неї, але раптом затримується, кусаючи стиснуті пальці.
Пауза.
За вікном свистки і гудок паровоза. Шалімов підбігає до вікна, розкриває його і жадібно вдивляється в темряву. Тоді відходить. На його обличчі нестримна мука. Він стискує кулаки, рве комір, нарешті, не витримавши, кидається до виходу. Назустріч іде знайомий нам залізничник, перегортаючи на ходу ту ж таки записну книжку.
Шалімов
Залізничник
Шалімов. Я вас питаю — поїзд пішов?
Шалімов не кричить, але є, мабуть, в його голосі і обличчі щось таке, що примусило здригнути й відступити навіть цього суб’єкта.
Залізничник
Вбігає С п и чаковськи й.
Спичаковський
Залізничник. Щойно пішов, їй-богу, я не винуватий. Спичаковський. А!
За л ізнични к. Уму непостижимо.
Постріл лунає глухо й уривчасто. Шалімов падає.
Першими вбігають все той самий залізничник та якийсь носильник. Зараз за ними увіходить X л а м у ш к а, Н і н а, Те мі, професор та інші ч л е н и .д е п у та ці ї. Жвава розмова й сміх.
Залізничник. Уму непостижимо! На повному ходу догнав. Чудасія —просто, як в цирку. Чого це тут порохом смердить? Лишечко!* Та це ж той гражданин!
Хл а му ш к а. Так, це бігун. А ми все думали — бреше.
Ніна
Рух Вигуки. Всі підбігають до Шалімова. Його підіймають і кладуть на
канапу.
X л а мушка. Цього я тільки й боявся.
Професор. Бідний молодий чоловік. Дозвольте, товариші, я трохи лікар — дозвольте.
Всі розступаються і пропускають його до Шалімова. Він схиляється, оглядаючи рану.
Професор
Професор. Відсуньте стіл. Зараз же в аптеку. Залізничник. Так точно. Тут єсть на вокзалі. Я принесу, що треба.
Професор. Тягніть все, що є. Марлі, вату, сулему. Води. Окропу. Та білизни. Дістаньте в конторі чистих прости-радел і подушок.
Залізничник. Зараз все буде. Треба ж такого...
Ніна. Олександр Іванович... бідний мій... милий...
Шал і мов