Левкоїв
1-й червоноарміець. От біда, треба ж такого лиха. Ну, то берімо, нічого робити.
Беруть за допомогою Спринцовки Марка й виносять. Левкоїв виходить за ними. Хламушка з криком кидається до них.
X л а м у ш к а. Ні! Ні! Цього не може бути! Що ви з ним зробили? Він же здоровий. Стривайте!
Спринцовка (
бирайся, поки цілий.
Виносять Марка. Хламушка біжить за ними.
Хвилина мовчання.
Приятелів, Панаженко і Матрьошкін у захваті підскакують.
П р'И я т е л і в. Га! Вра! Жив курилка! Матрьошкін. Вра! От так енциклопедія! Хо-хо-хо-хо! Панаженко. А що, взяла, шкура, акторка паршива!
Усі троє, побравшись за руки, починають скакати перед приголомшеною
Марусею і співають:
Жив, жив курилка!
Жива наша спілка!
Не пізнає комісар,
В чому тут помилка.
Дінь-дінь-дінь, дон-дон-дон, Станція Плутанина.
Не розплутає її Ніяка людина!
Пролетіла хмара Буде знову тепло —
Взяли чорти комісара На станцію Пекло!
Завіса.
ДІЯ ДРУГА
Палата в лазареті. Три звичайних лазаретних порожніх ліжка. Просто посередині відчинені двері у другу кімнату. У цих дверях стоїть С п р и н ц о в.-к а і дивиться в ту кімнату.
Спринцовка
Тієї ж хвилини чути дикий викрик Марка.
Спринцовка. А-га, не до вподоби. Це тобі не теє — хе-хх. Ну, годі вже, тягни.
Два санітари вносять Марка в білизні і халаті і кладуть на ліжко праворуч.
Спринцовка. Ну що, втихомирився, приятелю? Не будеш більш розстрілювати? То що це, він з револьвером! Та ти з глузду з’їхав, чи що?..
Санітар. Так що не дає, товаришу лікпом. Але ми патрони повиймали.
Марко
Другий санітар приносить із другої кімнати так звану «утку» і
великий мідний чайник з окропом і становить те й те коло Марка.
Санітар. Вода закипіла, товаришу лікпом, може, дати йому чаю?
Спринцовка. Добре, добре, не розсуждай, іди.
Санітари виходять.
Марко
Спринцовка
Марко
Спринцовка. А ще телеграми в голові. Ну, й завзятий же, чорт.
Марко
Спринцовка (
можна писати? Адже ж у вас марення, зараз ви непритомні-с, говорите в нестямі-с.
Марко
Спринцовка
М а р к о. А, то ти ще кепкувати.
Спринцовка (з
Біжить до дверей, з яких виходить доктор Левкоїв.
Левкоїв. Що тут за гармидер? Чого ти Кричиш?
С п р и н ц о в к а. Та ні, це я так.
Марко знов підводиться. Спринцовка ховається за Левкоєва, тримаючись поза його спиною.
Але ж вони в нестямі... сипняк-с... жар-с...
Марко. Зараз же пиши, мерзото, а то я тебе на місці вб’ю!
Левкоїв