Читаем Драматичні твори полностью

М и р о н. Нічого.

Горлов (в телефон). Слухай, доставити цей літак сюди в сім нуль-нуль. Зрозумів?

Ми рон. Тільки обережно перевозити, а то у нас...

Горлов. Щоб обережно, в цілості, як був. Головою відповідаєш. (Поклав трубку.) Не турбуйся. Вранці пташку будеш мати.гУ мене все як годинник. Це у вас там обговорюють, засідають, а тут наказ — і умри, а виконай.

М и р о н. Побачимо.

Горлов. Це точно. Ти газети бачив сьогодні у Москві?

М и р о н. Ні, не встиг. А що?

Г б р л о в. Четвертим орденом мене сьогодні нагородили.

Миро,н. Ну? Вітаю. (Тисне руку.) Вітаю. До кінця війни, мабуть, не вистачить місця вішати їх. (Сміється.) .,,v Горлов. Знайдемо. (Сміється.) Аби було за що одержувати.

Мирон. Да. Таке ваше генеральське діло. Або груди в орденах, або морда в синяках. Правда, вашому брату синяків мало ставлять, більше нам перепадає, як завжди.

Горлов. Виходить, заслужили.

М и р о н. Можливо. Але я б на місці уряду вам більше синяків ставив, та таких добрячих, щоб усі бачили, а орденів поменше.

Горлов. Ти це облиш, Мироне. Заздрощі — діло погане.

М и р о н. Ніяк не заздрю, Іване. Бо бачу бурю. Бійців, середніх командирів та й генералів, що командують дивізіями, нагороджувати треба. А вашого брата, які повище,— тільки по війні. Особливий орден придумав би, так одразу на всі груди, щоб за кілометр бачили — стратег іде, поважати і вклонятись усім.

Горлов. Жартівник же ти. Який був у молодості, такий і залишився.

Входить а д’ іо т а н т.

А д’ ю т а н т. Генерал-майор Огнєв та генерал-майор Колос прибули.

Горл о в. Давай їх. Клич начальника штабу та члена військової ради.

Ад’ютант. Єсть! (Вийшов.)

М и р о н. Куди ж мені йти?

Горлов. Почекай. Я недовго. Познайомлю тебе з моїми генералами, і підемо разом повечеряємо. Чи дуже стомився?

Миро н. Ні, HL

Входять Огнєв і Колос.

Огнєв. Генерал-майор Огнєв прибув за вашим наказом.

К о л о с. Генерал-майор Колос прибув за вашим наказом.

Горлов. Вітаю. Знайомтесь, брат мій єдиноутробний, директор авіазаводу.

Знайомляться.

Сідайте. Як їхалось?

Колос. Неважно, товаришу командуючий.

О г н є в. Кучугури великі. Машину на руках несли більше, ніж їхали.

Г о р л о в. Треба було літаком.

Колос. Дорога не дозволила.

Г о р л о в. А брат мій з Москви прилетів.

М и р о н. З Москви я вилетів добре. А у вас — думав, угроблюсь. Сів я за тридцять кілометрів звідси, а потім машиною.

Горлов. Та ну? А я думав — ти просто.

М и р о н. Ні.

Входять начальник штабу Благонравов та член військової ради Г а й д а р. Генерали встали.

Г о р л о в. Знайомтесь. Брат рідний. Прибув за завданням. Директор авіазаводу.

Гайдар. Дуже приємно. Гайдар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г. Я. Снимщиковой) — небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца.Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др.Редакция стихотворных переводов Л. Гинзбурга.Вступительная статья и составление А. Дымшица.Примечания Г. Егоровой.Иллюстрации М. Туровского.

Иоганнес Роберт Бехер

Драматургия / Драматургия / Поэзия / Проза / Классическая проза
Сенека. Собрание сочинений
Сенека. Собрание сочинений

Луций Анней Сенека – крупнейший римский философ, первый представитель стоицизма в Древнем мире. Особую роль в формировании взглядов философа сыграл древнегреческий мыслитель Посидоний. В свою очередь, нравственная позиция и система ценностей Сенеки оказали сильное влияние на его современников и последующие поколения.Произведения Сенеки – всегда откровенный и развернутый «кодекс чести». Любой труд знаменитого философа разворачивает перед нами подробную картину его философии. Сенека поясняет, аргументирует и приглашает к диалогу. В его произведениях поднимаются вопросы, которые затрагивают категории жизни и смерти, счастья и горя, философии и математики: каким должен быть лучший признак уравновешенного ума? Как следует жить, чтобы не падать духом? Для чего человеку нужна философия? В чем разница между философией и математикой? Что приносит нам величайшие беды? Как исправить свою жизнь?В сборник вошли избранные «Нравственные письма к Луцилию», трагедии «Медея», «Федра», «Эдип», «Фиэст», «Агамемнон» и «Октавия» и философский трактат «О счастливой жизни».

Луций Анней Сенека

Драматургия / Философия / Античная литература