Читаем Драматичні твори полностью

Г рудченко. Сьогодні зустрів мене, каже, дозвольте портрет з вас намалювати. Дивний чоловік.

Крилата. Чому? Він того й приїхав, щоб нас малювати.

Пурхавка. І ти погодилась?

Г р у д ч е н к о. Ні.

Пурхавка. Та й чому?

Грудченко. Я йому сказала: приходьте ввечері, а він каже: увечері не можу малювати, тільки ранком. А яке ж ранком малювання, коли на роботу поспішаєш...

З хати виходить Ага Щука з чемоданом і парасолькою в руках.

Крилата. Хто це?

Василина. Сестра художника, вчора приїхала, а сьогодні виїздить.

Ага (підходить). Доброго ранку.

Всі. Доброго ранку.

Василина. Сідайте, Аго Олександрівно. Зараз за вами під’їдуть.

Ага. Мерсі. (Сідає. До Василини.) А я не знала, що у вас орден, та ще й Леніна...

Василина. Не тільки у мене орден. Знайомтесь, це мої товаришки по ланці.

Ага. Дуже приємно, Ага Олександрівна Щука.

Всі знайомляться.

(Дивитьсяу всіх на грудях ордени.) Як легко одержувати на селі ордени, а в місті тепер дуже важко.

Крилата. Хіба? А ви де працюєте?

Ага. Я? Ніде.

Крилата. А робите що?

Ага. Я? Нічого. Чоловік мій працює.

Крилата. У вас, мабуть, малі діти?

Ага. У мене? Ні. У мене немає дітей.

Крилата. Немає? А дозвольте спитати, що ж ви — лежите цілий день, чи як?

Ага. Навпаки, я дуже багато ходжу.

Крилата. Не розумію.

Ага. Працює мій чоловік. Він добре заробляє. Що тут незрозумілого?

Крилата. Ау нас, вибачте, тих, що зовсім не хочуть працювати, викликають на загальні збори і, якщо вони не каються, після того геть з села виганяють, щоб не псували колгоспну сім’ю.

Ага. І влада дозволяє таке самоуправство?

Василина. Уявіть собі, навіть іде нам назустріч.

Ага. У нас такого не може бути. Ніхто не дозволить.

Василина. Попросять, так дозволять. Та й час ші-ручати бідних батраків, що роблять на таких, як ви.

А г а. Що?

Чути: під’їхала підвода.

Василин а. За вами приїхали. Може, вам допомогти?

Ага. Ні, пі, дякую.

Чути пісню «Красотки, красотки, красотки кабаре».

Входить Крим.

Крим. Випадково дізнався, що ви, мадам, віддаєте кінці.

Ага. Що таке?

Крим. Відчалюєте на вокзал. Дозвольте допомогти вам.

Ага. Візьміть чемодан.

Крим. Який жаль, мадам, що ви так скоро відчалюєте. Я б вам показав наші води, посадив би вас у мою гондолу

і в комиші повіз... Яка там краса... «Цветок душистых...»

Ага. Но, но, мене не цікавить ваш комиш... Однесіть речі.

Крим. Єсть! (Бере чемодан і парасольку.)

Входить Верба.

Ага. Я так і знала, що ти прийдеш.

Верба (підійшов до Василини). Василино Дмитрівно, можна вас попросити на кілька хвилин...

Василина. Ні. Зараз не можу.

Верба. А пізніше?

Василина. І пізніше не зможу.

Ага (посміхнулась). Миколо, може, ти мене хоч до підводи проведеш?

Верба. Тільки в могилу. (Пішов у хату.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г. Я. Снимщиковой) — небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца.Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др.Редакция стихотворных переводов Л. Гинзбурга.Вступительная статья и составление А. Дымшица.Примечания Г. Егоровой.Иллюстрации М. Туровского.

Иоганнес Роберт Бехер

Драматургия / Драматургия / Поэзия / Проза / Классическая проза
Сенека. Собрание сочинений
Сенека. Собрание сочинений

Луций Анней Сенека – крупнейший римский философ, первый представитель стоицизма в Древнем мире. Особую роль в формировании взглядов философа сыграл древнегреческий мыслитель Посидоний. В свою очередь, нравственная позиция и система ценностей Сенеки оказали сильное влияние на его современников и последующие поколения.Произведения Сенеки – всегда откровенный и развернутый «кодекс чести». Любой труд знаменитого философа разворачивает перед нами подробную картину его философии. Сенека поясняет, аргументирует и приглашает к диалогу. В его произведениях поднимаются вопросы, которые затрагивают категории жизни и смерти, счастья и горя, философии и математики: каким должен быть лучший признак уравновешенного ума? Как следует жить, чтобы не падать духом? Для чего человеку нужна философия? В чем разница между философией и математикой? Что приносит нам величайшие беды? Как исправить свою жизнь?В сборник вошли избранные «Нравственные письма к Луцилию», трагедии «Медея», «Федра», «Эдип», «Фиэст», «Агамемнон» и «Октавия» и философский трактат «О счастливой жизни».

Луций Анней Сенека

Драматургия / Философия / Античная литература