Читаем Драматичні твори полностью

Дремлюга. На місяць?! А на кого я облвиконком залишу?..

Ромодан. На Пилипа. У нього виключна пам’ять. Краще за вас буде передавати зведення в столицю.

Дремлюга. Коли ви вважаєте, що мене може замінити Пилип, а доповідь моя брехлива, то я поїду. Тільки не в колгосп, а в Київ. На старості літ у брехунах ходити не бажаю і нікому не дозволю знущатися з мене. (Встав, обійшов до стіни.)

Задзвонив телефон.

Ромодан (взяв трубку). Слухаю... Київ? Хто?.. ЦК?.. З’єднуйте!.. Слухаю... Доброго здоров’я... Добре, записую... Так... Розумію... Буде Пленум у Москві? Так це ж буде справжній переворот у сільському господарстві... Напишу докладно. Що?! Дякую, почуваю себе добре. Як тут зустріли мене? Нормально. Да... І товариш Дремлюга, і товариш Калина... Усі добре зустріли... Будьте здорові! (Поклав трубку.) Виходить, більшість за те, щоб відкласти нараду. Окрім товариша Дремлюги і товариша...

Вернигора. Я згоден з вами.

Дремлюга. Я теж не проти, коли всі так вважають... Ромодан. Дуже добре. Тоді все. Бувайте здорові. А ви, товаришу Вернигора, прошу, залиштесь.

В с і виходять, крім Вернигори. Ромодан підходить до Вернигори, довго

дивиться на нього.

Вернигора (тихо). Я слухаю вас, Петре Олександровичу.

Ромодан. Кирюшо... Що це все означає?..

Вернигора мовчить.

Коли б я не знав, яка світла голова в тебе. Що з тобою сталось? Тебе ж вся Україна знала! Тебе друкували в «Правде» и, з тебе приклад брали агрономи... Кирюшо, друже мій, хто тебе так скалічив? (Побачив сльози на очах у Вернигори.) Да-а... Не ждав такої зустрічі. Я не забув, як ми мріяли разом, як ти гаряче доводив, що родючості землі немає меж... Ти ж мене, молодого секретаря райкому, примусив вивчати Тімірязєва 12, Вільямса, Мічу-ріна і3!.. Ти ж в душу мені вклав любов до сільського господарства...

Вернигора витирає сльози, сів, схилив голову на руки.

А пам’ятаєш, як ти мені читав твори римського вченого Колумелли 14?..

Вернигора. Не забув...

Р о м о д а н. Ні.

Вернигора. Ая нічого згадати не можу... Нема вже Кирила Вернигори, нема... Жити не хочеться... Паперова душа перед тобою... Чинуша проклятий!.. Я розумію, я винён. Проміняв за чин, за поламаний гріш таке життя! Був колись у тебе товариш Кирюша... був... Прощавайте, Петре Олександровичу! (Іде до дверей.)

Ромодан. А як Марина живе? Здорова? Вернигора. Спасибі, здорова.

Ромодан. Бери дружину і зараз приїзди до мене. Сестра моя Варвара буде. Пообідаємо разом. (Підходить до нього.)

Вернигора (ледве стримує хвилювання). Петре...

Ромодан. Друга в біді я ніколи не залишу. Приїдеш?

Вернигора. Я ж... (Схилив голову на його плече.)

З’явилась тепла посмішка на обличчі Ромодана.

Завіса.

ДІЯ III

КАРТИНА ПЕРША

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г. Я. Снимщиковой) — небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца.Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др.Редакция стихотворных переводов Л. Гинзбурга.Вступительная статья и составление А. Дымшица.Примечания Г. Егоровой.Иллюстрации М. Туровского.

Иоганнес Роберт Бехер

Драматургия / Драматургия / Поэзия / Проза / Классическая проза
Сенека. Собрание сочинений
Сенека. Собрание сочинений

Луций Анней Сенека – крупнейший римский философ, первый представитель стоицизма в Древнем мире. Особую роль в формировании взглядов философа сыграл древнегреческий мыслитель Посидоний. В свою очередь, нравственная позиция и система ценностей Сенеки оказали сильное влияние на его современников и последующие поколения.Произведения Сенеки – всегда откровенный и развернутый «кодекс чести». Любой труд знаменитого философа разворачивает перед нами подробную картину его философии. Сенека поясняет, аргументирует и приглашает к диалогу. В его произведениях поднимаются вопросы, которые затрагивают категории жизни и смерти, счастья и горя, философии и математики: каким должен быть лучший признак уравновешенного ума? Как следует жить, чтобы не падать духом? Для чего человеку нужна философия? В чем разница между философией и математикой? Что приносит нам величайшие беды? Как исправить свою жизнь?В сборник вошли избранные «Нравственные письма к Луцилию», трагедии «Медея», «Федра», «Эдип», «Фиэст», «Агамемнон» и «Октавия» и философский трактат «О счастливой жизни».

Луций Анней Сенека

Драматургия / Философия / Античная литература