Читаем Драмы полностью

Зала в доме Курсио, в Сиене.

Юлия, Арманда.

Юлия

Я об утраченной свободе,Арминда, горевать хочу,И если я умру от горя,Я в гроб и горе заключу.Тебе, видать, не приходилось,Как упоительный ручей,Русло родное покидая,Бежит дорогою своей,И пробегает по долине,И чуть подумают цветы,Что он иссяк и обессилел,Он вдруг нахлынет с высотыИ захлестнет их светлой влагой?Тоска, дрожавшая в груди,Мне тот же опыт показала,И вновь покажет впереди:Едва она сокрылась в сердце,Как показалась в тот же час,И думы, бывшие печалью,Слезами хлынули из глаз.Отцовский гнев мне дай оплакать.

Арминда

Заметь, сеньора...

Юлия

Есть ли рокЖеланней — смерти от печали?Кто умереть от скорби мог,Тот понял высшее блаженство;И скорбь не слишком велика,Коль вместе с жизнью не порвалась.

Арминда

Но в чем, скажи, твоя тоска?

Юлия

Лисардо, милая Арминда, —Виной меня постигших зол:От Эусебио все письмаОн у меня в столе нашел.

Арминда

Он знал, что там они лежали?

Юлия

И нет и в то же время да:Мое несчастие решилаМоя жестокая звезда.Он был такой угрюмый, хмурый,Наверно он подозревал, —Так я решила, — и не знала,Что он-то достоверно знал.Внезапно он приходит бледныйИ умоляет, как сестру:"Я, — говорит он, — проигралсяИ продолжать хочу игру.Дай что-нибудь из украшений,Тебе я долг свой заплачу".Я вынимаю ключ и ящикСкорее отпереть хочу,Но он, нетерпеливо-гневный,Сам ключ хватает, отпер стол,И тут же, в первом отделеньи,Все письма тайные нашел.Взглянул и запер. И ни слова(О, Боже!) не промолвил мне,Пошел к отцу, и заперся с ним,Я здесь сижу, как в западне,О чем-то долго говорили,Я казни жду, дрожу, горю,И вышли, наконец, и обаНаправились к монастырю.Так мне Октавио поведал.И если только мой отецСвое решение исполнил,Всем чаяньям моим конец.Раз к Эусебио он хочетТак умертвить любовь мою,Монахинею я не будуИ лучше я себя убью.

СЦЕНА 6-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза