Читаем Драмы полностью

Креспо, Исабелъ.

Креспо (за сценой)

Вернись меня убить скорее,Убийцей будешь милосердным,В том милосердья нет нисколькоНесчастному оставить жизнь.

Исабель

Что говорит там голос слабый,Неявственный и плохо слышный,Его признать не в состояньи.

Креспо (за сценой)

Убей из жалости меня.

Исабель

О, небо, небо, вот несчастье.Еще другой взывает к смерти,Еще меня он злополучней,И против воли должен жить.(Раздвигает ветки, предстаетКреспо, привязанный к дереву.)Но что мои глаза здесь видят?

Креспо

Коль в том, кто здесь по лесу бродит,Есть хоть на каплю милосердья,Пусть подойдет меня убить...Но что глаза мои здесь видят?

Исабель

Привязанный руками к дубу...

Креспо

Взывающую горько к небу...

Исабель

Здесь мой отец.

Креспо

Я вижу дочь.

Исабель

О, мой отец и повелитель!

Креспо

О, дочь, приди ко мне скорееИ развяжи мне эти путы.

Исабель

Не смею. Если развяжуТебя стесняющие узы,Тогда, сеньор, я не посмеюТебе сказать мои несчастьяИ рассказать мою беду.Чуть будешь с вольными руками,Лишенный чести, ты немедля,Проникнут гневом смертоносным,Меня убьешь, и я хочуТебе сказать сначала повестьМоих томительных несчастий.

Креспо

О, Исабель, постой, помедли,Не продолжай. Несчастья есть,Чтобы почувствовать их сердцем,Нам говорить о них не нужно.

Исабель

Есть многое, о чем ты долженУзнать, и, как о том скажу,Твое все сердце возмутится,И, прежде чем о том услышишь,Мгновенного захочешь мщенья.Я вечером вчера былаВ тени твоих седин спокойна,И юность сердцу обещалась,Когда предатели, что былиДо глаз закутаны в плащи,(Они решили, что сумеетИх дерзость побороться с честью)Меня похитили: так точноЯгненка похищает волк,Когда сосет он грудь родную.Тот Капитан, тот гость нечестный,Что в первый день в наш дом низринулРаскол предательства и ссор,Всю смуту низкого коварства,Меня схватил в толпе он первый,А между тем другие с тылуЕго согласно, как один,От нападенья защищали.Вот этот лес, вот эта чащаЕму прибежищем служили:Когда же тирании гнетНе укрывался в темной чаще?Была здесь дважды без сознанья,Когда и голос твой, за мноюЗвучавший, оставлял меня.Слабел он с отдаленьем в ветреИ еле-еле доносился,И то, в чем раньше смысл был явный,Не голос был, а только звук,Рассеянный летучим ветром,Не голос был, а только эхо,Лишь слабый отзвук смутной вести.Так тот, кто слушает рожок,Когда уходит в отдаленье,Уж звук растаял, долго слышитНамек какой-то смутной вести.И вот предатель, увидав,Что больше нет за ним погони,Что мне ни в ком уж нет защиты,Затем что и луна, сокрывшисьМеж темных туч, заемный свет,От солнца взятый, погасила,Опять, и сколько раз, и снова,Притворными словами началОправдывать свою любовь.Кто не нашел бы слишком странным,Что кто-то хочет оскорбленьеИзобразить в словах как ласку?Как дурно, дурно человекПоступит, если пожелаетПриобрести насильем душу,Не понимая, что победа,Не понимая, что любовьЕсть чувство красоты, к которойИспытываешь уваженье:Любить же красоту в обиде,И без души — лишь тень одна,Любовь то к женщине красивой,Но не живой. Каких молений,Каких не говорила слов я,То вся смиренье перед ним,То гордая. Но все напрасно.Затем что (Пусть мой голос смолкнет!)Надменный (Пусть не льются слезы!),И дерзкий (Грудь моя, стони!),И грубый (Плачьте, плачьте, очи!),Свирепый (Пусть молчат все чувства!),Тиран (Прервись, мое дыханье!),Насильник (Траур мне явись!),О, если голос изменяет,Порою действие расскажет,И я в стыде лицо скрываю,Обиду я в слезах топлю,От бешенства ломаю руки,Пойми же действия такие,Мой голос говорить не может.Довольно, если я скажу,Что в час, когда, взывая к небу,Уж я не помощи просила,А правосудия, с зареюШум веток услыхала я,Взглянула, брат был предо мною.О, небо! Рок мой несчастливый!Когда к злосчастному являласьПодмога с должной быстротой?В сомнительном огне рассветаОн сразу угадал несчастье,О чем никто еще не молвил,Ведь скорбь есть рысь и видит вдруг.И вот, не говоря ни слова,Тот меч, которым опоясалЕго вчера ты, обнажил он,Увидев это, КапитанСвоей блистает белой сталью,Один к другому тесно бьются,Ударит тот, ответит этот,А я, покуда длился бой,Со страхом, с болью увидавши,Что он не знает, виновата,Не виновата ли я в этом,Чтоб в оправданиях пред нимНе впасть в опасность быть убитой,Бегу, и в чаще укрываюсь.Не так, однако, бегство быстро,Чтоб не смотреть среди ветвей,Хотела знать исход я боя.Мой брат, я вскоре увидала,Наносит рану Капитану,Тот падает, его убитьОн хочет, но спешит подмога,На брата мчится нападеньеОн защищается, но, видя,Что их толпа, скорей бежит.Они его не нагоняют,Важней помочь им Капитану,Чем позаботиться о мщеньи.И, раненого в руки взяв,Они спешат скорей в местечко,О преступленьи забывая.В том затруднительном стеченьиВсего, что здесь произошло,За первое они схватилисьА я, увидев цепь несчастий,Боль с болью слитые, как звенья,Слепая; в скорби, в смуте вся,Бежала, падала, бежала,Без света, без пути, без мысли,Горами, полем, лесом, чашей,И вот теперь у ног твоих,Чтоб рассказать тебе несчастья,Пред тем как смерть мою ты дашь мне.Теперь уж все я рассказала,Вонзи же смело сталь в меня.Чтоб ты убил меня, я рукиТвои от пут освобождаю.

(Развязывает его.)

Пускай одна из тех веревокМне шею бедную сожмет.Я, дочь твоя, и я без чести,А ты свободен, так найди жеСвою хвалу в моей кончине,И пусть промолвят о тебе,Что дочь свою ты отдал смерти,Чтоб честь твоя живой осталась.

Креспо

Встань, Исабель, с колен, из праха,Не оставайся больше так:Когда бы не было подобныхНесчастий и терзаний наших,Без всякой пользы были б пытки,И счастье вовсе без цены.Судьбой они даются людям,Мы их в груди запечатляемС достойной твердостию сердца.Идем скорее, Исабель:Домой вернемся; этот юныйВ большой опасности, и нужноПринять немедленные меры,Чтоб нам узнать скорей, где он,Укрыть его, где безопасность.

Исабель (в сторону)

Удача мне. Как он разумен,Иль как он скрытен.

Креспо

Так идем же.

(Уходят.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза