Эстреллу здесь я думала найти,Но встретиться с Астольфом я боюсь:Астольф меня не должен узнавать.Так, по словам Клотальдо, будет лучшеИ так скорее честь восстановлю я.Клотальдо доверяюсь я вполне:Он под защиту взял и жизнь мою и честь.
Кларин (Сигизмунду)
Конечно, удивлялись выЗдесь многому и многим поражались,Но что же вам понравилося больше?
Сигизмунд
Я ничему не удивился здесь:Все это предугадывал я раньше.Один предмет достоин изумленья,Лишь пред одним склониться можно в мире:И тот предмет есть женщин красота!Мужчина малый мир, и потомуТворцу обязан более служить,Чем женщина, — так в книгах я прочел.Но мнится мне, что это дело женщин:Их красота есть маленькое небо!Далеко до небес земле ничтожной!Пред женщиной какая в нас краса?Они прелестны, но прелестней всехКрасавица, которая пред нами.
Розаура (в сторону)
Здесь принц; мне лучше будет удалиться.
Сигизмунд
Постой, красавица; меня послушай!Зачем восток соединять с закатом,Зачем бежишь ты сразу от меня?Ведь если мы соединим востокС закатом солнца, свет с холодным мраком,То сократится день; в том нет сомненья.
(В сторону.)
Но что я вижу?
Розаура (в сторону)
Я полна сомненья,Но верить я должна тому, что вижу.
Сигизмунд (в сторону)
Красавицу я эту где-то видел.
Розаура (в сторону)
Мне кажется, что в мрачном заключеньи,Без пышности и блеска СигизмундаЯ видела.
Сигизмунд (в сторону)
Нашел я жизнь свою!
(Розауре)
О, женщина! Ты знаешь: это имяВ устах мужчины лучшая хвала[211]Душа моя стремится обожатьТвою красу, не ведая, кто ты?С тобою мы встречались, я уверен,И я твои черты отлично знаю.Откройся мне.
Розаура (в сторону)
Придется СигизмундаУловкою невинной обмануть.
(Сигизмунду)
Я фрейлина несчастная Эстреллы.
Сигизмунд
Себя ты лучше солнцем назови,А та звезда живет в твоем сияньи,И блеск ее твои лучи рождают.Среди цветов, в их царстве ароматномЦарицей божество прекрасной розыНад всеми возносилось: там она,Как лучшая, была императрицей.Где драгоценные блистают камни,В собрании ученом их богатств,Алмаз был императором над всеми.В прекрасном хоре беспокойных звездЗвезда Венеры ярче всех сияла.И там, где солнце, в сферах совершенства,Вокруг себя планеты собирает,Царит оно, великий дня оракул.Среди цветов и камней драгоценных,Планет и звезд и знаков зодиакаВладычествует то, что лучше всех;Так почему же меньшей красотеЛишь ты покорствуешь, хотя ты лучше,Прекрасней всех, ты солнце и алмаз,Звезда Венеры, розы аромат.