Читаем Драмы полностью

Те же и Эстрелла.

Эстрелла

Благословляю ваш приход,О, благородный принц, под сень,Где с радостью вас принимаютИ все вам шлют привет любви.И здесь в кругу друзей, не знаяНесчастий, принц, живите вы,Блистая славой и величьем,И пусть считается веками,А не годами ваша жизнь.

Сигизмунд (Кларину)

Скажи ты мне теперь, кто этаВеликолепная краса?Она не смертная — богиня,К ногам которой небесаСвой блеск склоняют. Кто она?

Кларин

Она твоя сестра Эстрелла.

Сигизмунд

Ты лучше бы сказал, что солнце[208].

(Эстрелле)

Желаете вы счастья мне;Похвально это пожеланье!Но счастье в том лишь для меня,Что вижу вас: и вот, имеяТо незаслуженное счастье,Я за благое пожеланьеБлагодарю вас; вы одна,Как день, сияете, и в силахБлистанье радостное датьИ так прекрасному светилу.Зачем же солнце в небе светит,Когда с зарею встали вы?О, дайте вашу руку мне!Хочу ее поцеловать;Из этой чаши белоснежнойПьет воздух белизну свою[209].

Эстрелла

Повежливее будьте, принц.

Астольф (в сторону)

Когда ее он руку схватит,Погиб я...

2-й придворный (в сторону)

Знаю, неприятенАстольфу будет поцелуй.Не допущу я Сигизмунда.

(Сигизмунду)

Подумай, государь, едва лиПрилично это, и Астольф...

Сигизмунд

Я вам уже сказал: отстаньте.Какое дело вам, сеньор?

2-й придворный

Я вам заметил справедливо.

Сигизмунд

Но это все противно мне,А если что противно мне,То уж никак не справедливо.

2-и придворный

Однако слышал, государь,Я от тебя, что справедливоПовиноваться и служить.

Сигизмунд

Вы также слышали, конечно:Кто будет мне надоедать,Того я выброшу в окошко.

2-й придворный

Со мной нельзя так поступать!

Сигизмунд

Нельзя? Клянусь Творцом, сейчас жеОбратное я докажу.

(Схватывает придворного и уходит; все спешат за ним, но он немедленно возвращается.)

Астольф

Что вижу я?

Эстрелла

Скорей на помощь!Освободите вы его.

Сигизмунд

Он в море вылетел с балкона;Хвала Творцу, что удалось!

Астольф

Обдумывать бы не мешалоПобольше вам свои поступки;Далеко зверю до людей,И до дворца горе далеко.

Сигизмунд

Как вы горды, высокомерны!Но лучше бы умолкнуть вам,А то, пожалуй, не сыскатьВам головы своей, покрытойСтоль изукрашенною шляпой.

(Астольф уходит.)

СЦЕНА 6-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза