Узнать, кто это, я намерен,Хоть потому, что так желаетОна со мной остаться скрытной.
Родриго
Узнаешь, лишь иди за ней.
(Косме подходит. Дон Мануэль отходит к стороне.)
Косме
Сеньор, стыжусь я беспокоить,Но, ваша милость, окажитеТакое мне благоволенье:К кому вот это здесь письмо?
Дон Луис
Сейчас терпенья не имею.
(Косме задерживает его.)
Косме
Коль только нет у вас терпенья,Имею я его в избытке,Охотно с вами поделюсь.
Дон Луис
Уйдите прочь.
Дон Мануэль (в сторону)
Еще их видно.Какая улица прямая!
Косме
Я жизнью вашей...
Дон Луис
Я клянусь вам,Что вы несносный человек,И голову я разобью вам,Коль так вы этого хотите.
Косме
Хочу, но очень маловато.
Дон Луис
Я больше не могу терпеть.Прочь!
(Толкает его.)
Дон Мануэль (в сторону)
(Подойти теперь мне нужно.Что хитрость начала, то храбростьПусть кончит тотчас.)
(Подходит.)
Кабальеро,Пред вами это мой слуга,И я совсем не понимаю,Чем мог он причинить обиду,Чтоб стали так его толкать вы.
Дон Луис
На жалобу ответа нет,И никому не отвечал яВ подобных случаях. Прощайте.
Дон Мануэль
Когда б моя желала храбрость,Потребовав, найти ответ,Пускай поверит ваша дерзость,Что без него я б не остался.Спросил я, в чем была обида,Или досада в чем была:Он просто вежливость — вопрос мой,Явить учтивость надлежало,И при дворе ей обучают,Так не пятнайте же теперьСтолицу славою дурною,Чужой здесь вежливости учитТех, кто знаком с ней быть обязан.
Дон Луис
Кто думает, что не могуЕй обучать...
Дон Мануэль
Язык сдержите,За сталью речь.
Дон Луис
Вполне согласен.
(Обнажают шпаги и бьются.)
Косме
Кому придет охота драться!
Родриго
Эй вы там, шпагу наголо!
Косме
А шпага у меня девица,Без объяснений невозможноТак запросто с ней обращаться.