Ну, буря пронеслась теперь.Верните же лицу, сеньора,Цветы, которые увяли,Пусть больше обморочный холодНе студит вашу красоту.
Донья Беатрис
Где Дон Хуан?
Дон Луис
Он умоляет,Чтобы его вы извинили.Долг отозвал его к заботамО друге раненом сейчас.
Донья Беатрис
О горе! Смерть моя! Кто ранен?Он? Дон Хуан?
Дон Луис
О, нет, сеньора,Не Дон Хуан. Когда бы раненБыл брат мой, разве смог бы яБыть так спокоен? Не пугайтесь.Несправедливо, чтобы оба —Вы — впали в грусть, а я — в досаду,Когда совсем не ранен брат.Грусть, говорю я, — грустно видеть,Что так печалитесь вы сильноВоображаемой печалью,Что жжет через мечту сильнее.
Донья Беатрис
Прошу сеньора Дон ЛуисаЗаметить, что ценю учтивость,И оттого, что это ваша,И оттого, что в ней любовь.Но не могу я отвечать вам.В том виноваты лишь созвездья:Где волю не являют звезды,Там тяжбу нужно прекратить.И если при дворе оценятТо, что бывает очень редко,Цените же мою правдивость,Не часто встретишь так ее.Прощайте. Оставайтесь с Богом.