Ш у м е й к о. Повеселитесь еще. Тем временем, может, и товарищ майор вернется.
Н а т а л ь я. Он, видно, задержится.
П е р е г у д. Позвольте вас проводить.
Н а т а л ь я. Благодарю. Я сама дойду. Вы еще потанцуйте.
П е р е г у д. Как прикажете.
Н а т а л ь я
П е р е г у д
Н а т а л ь я
Ш у м е й к о
Н а т а л ь я. Борис Платонович обещал мне достать ее.
Ш у м е й к о. Эта книжка в библиотеке.
Н а т а л ь я. Так ее можно получить?
Ш у м е й к о. Библиотека сейчас закрыта.
Н а т а л ь я. А ключ-то, вероятно, у вас?
Ш у м е й к о. Ключ-то у меня.
Н а т а л ь я. Что ж, может, вы сделаете такую любезность и принесете мне эту книжку?
Ш у м е й к о. Извините, Наталья Николаевна, разве попозже немного. Теперь я не могу отлучиться. А то, если хотите, вот вам ключ… Можете сами взять.
Н а т а л ь я. Я не найду.
Ш у м е й к о
Н а т а л ь я
Ш у м е й к о. Видел, как он засиял?
Д у б о в е ц. А это хорошо, когда человек любит.
Ш у м е й к о. А если напрасно?
Д у б о в е ц. Даже если напрасно. Тогда, знаешь…
Ш у м е й к о. Знаю. Давай не будем. Давай лучше потанцуем.
К о р е н е в и ч
Вы Натальи Николаевны не видели?
Ш у м е й к о. Она где-то здесь. Пальто ее на вешалке.
К о р е н е в и ч. Одна? Что ж она тут делает?
Ш у м е й к о. Там еще плащ какого-то лейтенанта.
К о р е н е в и ч. Найдите мне ее.
К о р е н е в и ч. Вас, товарищ лейтенант, сигнал боевой тревоги не касается?
Почему вы не в подразделении?..
П е р е г у д. Виноват, товарищ майор. Я с Натальей Николаевной… Я не хотел ее одну оставлять.
К о р е н е в и ч. Та-ак. Причина весьма уважительная. Вам поручено охранять этот важный объект, и вы не могли сойти с поста.
П е р е г у д
К о р е н е в и ч. Что же, это вполне по-рыцарски. Только рыцарство лучше всего показывать на поле боя, а не возле юбки.
Н а т а л ь я
П е р е г у д
К о р е н е в и ч. Идите.
Рыцарь…
Н а т а л ь я. Зачем ты его так?
К о р е н е в и ч. Прошу в мои служебные дела не вмешиваться.
Н а т а л ь я. Это дела житейские.
К о р е н е в и ч. Я прошу объяснить, что все это значит.
Н а т а л ь я
К о р е н е в и ч. Позоришь меня перед всем полком.
Н а т а л ь я. Никак нет, товарищ майор.
К о р е н е в и ч. Хахаля себе завела.