Доктор
. Я самый.Хильда.
Они отправились в другую сторону, к западу.Доктор
. Им, кажется, не особенно по вкусу пришлось наше веселье в тот вечер.Хильда.
Да, совсем не по вкусу!Доктор
Хильда.
Это, я думаю, веселее, чем сидеть да вязать чулки в бабьей компании.Доктор
Сольнес
. А сюда вы прибыли сегодня вечером?Хильда
. Только что.Доктор.
Совсем одна, фрёкен Вангель?Хильда.
Да, да.Сольнес.
Вангель? Ваша фамилия Вангель?Хильда
Сольнес.
Так вы, может быть, дочь окружного врача в Люсангере?Хильда
Сольнес.
Так мы встречались с вами — в то лето, когда я строил у вас башню на старой церкви.Хильда
Сольнес.
Но это было что-то очень давно.Хильда
Сольнес.
И вы были тогда, насколько я помню, совсем ребенком.Хильда
Доктор.
Вы в первый раз в нашем городе, фрёкен Вангель?Хильда.
Да, в первый.Сольнес.
И, вероятно, никого здесь не знаете?Хильда.
Никого, кроме вас. И потом вашей супруги.Сольнес.
Вы иХильда.
Немножко. Мы провели с ней вместе несколько дней в санатории…Сольнес.
Хильда.
И она сказала, что будет рада видеть меня у себя, когда я попаду в город.Сольнес.
Как же это она совсем не упомянула мне об этом…Хильда
Сольнес.
Ну что ж, я думаю, тут затруднений не будет.Хильда.
У меня ведь только и есть с собой что это платье на мне да еще смена белья в ранце. Но белье надо выстирать, — ужас какое грязное!Сольнес.
И это тоже можно устроить. Я пойду сейчас предупредить мою жену…Доктор.
А я тем временем отправлюсь к своему больному.Сольнес.
Да, да. Потом ведь вы опять вернетесь?Доктор
Сольнес.
Что?..Доктор.
Юность и вправду явилась и постучала к вам в дверь!Сольнес
Доктор.
Конечно. Еще бы!Сольнес
Фру Сольнес
Сольнес.
Фрёкен Вангель сейчас только пришла. И просит разрешения переночевать у нас.Фру Сольнес.
У нас? Что ж, милости просим.Сольнес.
Фрёкен Вангель нужно привести в порядок свой гардероб, ты понимаешь?Фру Сольнес.
Я постараюсь быть вам полезной, чем могу. Это ведь просто долг. Ваш чемодан придет, вероятно, после?Хильда.
У меня нет никакого чемодана.Фру Сольнес.
Ну, я думаю, это все можно устроить. А теперь вам придется пока побыть в обществе моего мужа. Я пойду, постараюсь приготовить вам комнату поуютнее.Сольнес.
Нельзя ли взять одну из детских? Они ведь совсем в порядке.Фру Сольнес.
Там у нас места больше чем достаточно.Хильда
Сольнес.
У нас в доме три детских.Хильда.
Ого! Так у вас полным-полно детей?Сольнес.
Нет. У нас совсем нет детей. Вот разве вы замените нам пока ребенка.