Джули запоздало присоединилась к хору голосов, произносящих тосты в честь тети Клои. Пожилой мужчина в кресле, похожий на поседевшего сеттера, проскрипел:
– За Вивиан Дормер! – Он уже приготовился поднести наполовину полный бокал ко рту, когда замер под тяжелым взором своей жены.
– Вы уверены, что хотите выпить за эту леди, мистер Каннингем? – прокаркала старуха, вцепившись в свою черную бисерную сумочку. Мистер Каннингем вздохнул и сунул свой фужер проходившему мимо с подносом дворецкому, так и не притронувшись к нему.
Джордж нашел вид озадаченной Джули забавным. Он склонился к ней и объяснил:
– Старик несколько раз делал предложение почившей мисс Дормер, прежде чем жениться на своей троюродной кузине. Как видишь, ревность миссис Каннингем не угасла даже после смерти соперницы.
– Шшш! Мисс Дормер будет оглашать правила. – Седая статная женщина, задрапированная в фиолетовый шелк, призвала их к порядку. Ее лицо было наполнено азартом и предвкушением развлечений. Судя по возрасту, она, должно быть, посещала спиритические вечеринки в Дормер-Хаусе, когда их устраивала Вивиан.
– Лишь двенадцать из вас займут места за столом в Красной комнате, остальным отводится роль наблюдателей. Как и на собраниях, проводимых прежде, я попрошу самого младшего из присутствующих достать из шкатулки имена тех, кому выпала удача. – Клои торжественно обратилась к окружающим ее гостям и пригласила в центр нескладного мальчишку, которого толкнул в спину Санлисс.
– Давай, Джеймс, – ободряюще шепнул ему в спину брат. Чуть не споткнувшись о собственную ступню, подросток встал подле замершей, точно хищная птица, Клои. Ее улыбка показалась Джули искусственной. Юный Джеймс боязливо запустил руку в шкатулку, словно ждал, что хозяйка вечера может в любой момент захлопнуть крышку, а его ладонь окажется в ловушке.
– Дайен Фитцклэренс. – Парнишка развернул сложенную пополам бумажку и прочитал первое имя. Невеста, на которую неодобрительно поглядывали Каннингемы, приветливо помахала в ответ на раздавшиеся аплодисменты и выглядела очень довольной собой. Пальцы ее нареченного судорожно схватили драпировку на боку ее платья, а лицо исказила гримаса покорности судьбе.
– Милый, все хорошо? – обеспокоенно обратилась к нему Дайен, и мужчина лишь молча склонил голову. Джули, заинтригованная разыгрывавшейся сценкой, прослушала несколько следующих имен, в том числе и Тимоти Дормера. Молодой человек проложил себе путь к подруге своей кузины и университетскому приятелю.
– Отличная работа, Дормер, – усмехнулся Джордж Стаффорд. – И на скольких листках в шкатулке написано твое имя?
– На трех, – заговорщически шепнул ребятам Тимоти. – Больше Клои не позволила. А я считаю, это la sottise [33]
– вытягивать жребий наравне с гостями.Джеймс вытянул следующую бумажку, но внезапно чихнул, и имя очередного счастливчика, которому досталось место за круглым столом из красного дерева, выскользнуло из его пальцев. Его брат поспешил было ему на выручку, но Санлисс элегантным жестом опередил его.
– Побереги силы, Прескотт, – с гаденькой улыбкой посоветовал парень. – В Красной гостиной они тебе понадобятся, чтобы не обделаться от страха.
– Вот же гад, – буркнула Джули, не утруждаясь, чтобы понизить голос. Тимоти кисло приподнял уголки губ, а Джордж похлопал девушку по плечу.
– Безусловно. Но в этом все его очарование, ведь так? – Стаффорд расплылся в улыбке, когда произнесли его имя, и отвесил поклон в ответ на подбадривающие возгласы.
Джули имела возражения насчет очаровательности Хьюго, но решила оставить их при себе. Младший Прескотт объявил, что последней участницей спиритического сеанса становится леди Ламли (та самая, что призывала Джорджа и его собеседницу к порядку). Подруга Клои поднесла камеру к глазам и сделала несколько кадров наудачу: Клои, захлопнувшая крышку шкатулки, инкрустированной рубинами, женщина в фиолетовых шелках, склонившая седую голову, Санлисс, салютовавший ей пятым по счету бокалом спиртного. Джули поморщилась и убрала фотоаппарат в чехол.
– Жаль, тебя не будет с нами за столом, – сочувственно сказал Тимоти девушке, после того как пожал руку своему товарищу.
Та натянуто улыбнулась и постаралась сказать как можно искреннее:
– Мне хватило общения с призраками Дормер-Хауса. – Джули вспомнила о двигавшемся указателе доски Уиджа и странных фигурах, появившихся на снимках.
Хотелось ли ей вновь испытать те же эмоции, захватившие ее в Красной гостиной?
– Вы видели привидения? – Стаффорд скептически изогнул бровь, пригубил поднесенное Стэлвортом шампанское. – И кого же? Отец говорил мне об одном… какая-то женщина, все время читает молитвы.
– Молящаяся Бланш, – хором подсказали ему Джули и кузен ее подруги, приведя игрока в крикет в изумление. Тимоти шутливо толкнул парня в плечо и попросил девушку не делиться с Джорджем подробностями, чтобы не испортить ему удовольствие.