О благовонная Исия, мирром хотя ты и пахнешь,Всё же проснись и прими в милые руки венок.Он расцветает теперь, а с приходом зари убедишься:Быстро завянут цветы, юности вторя твоей.Свидетель-светильник (5, 128)
Грудью к груди и сосками к соскам Антигоны прильнул я,Губы прижаты к губам — сладость вкушаю сполна!Тело моё с её телом сливается... Я умолкаю...Видел светильник один всё, что случилось затем.Дуб и омела (9, 87)
Щебет беспечный теперь возле дуба умерь же и песен,Место на ветке найдя, больше не пой ты своих:Дерево это — злой враг твой. Его избегая, лети в крайТот, где, сокрытый листвой, зреет в тени виноград!Лапку пристроив на ветке, запой в полный голос, дроздёнок,Сладкие звуки вокруг лоз испуская из уст!Птицам несёт дуб, увитый омелой, опасность, тогда какДарит лоза виноград: Бахус всех любит певцов.Сила Эрота (9, 221)
Необоримый на этой печати Эрот предо мною:Несокрушимого льва он за собою ведёт.Зверя рукою одной он бьёт по затылку, другоюПуть указует ему. Сколь привлекательный вид!Я трепещу пред убийцей: коль дикого зверя унял он,Более слабых существ не пощадит никогда.Разбитая склянка (9, 246)
В самый разгар пирушки разбили тебя, когда Бромий —Скляночка, радость моя! — был опорожнен до дна.Издалека в тебя камень попал, словно молнии-стрелыВыпустил Дион из рук, а не великий Диос.Стали тогда над тобой без конца и шутить, и смеяться,И в беспокойство пришла пьяная братья твоя.Слёзы не лью над тобою, бутылка, рождавшая Вакха:Вместе с Семелой одну вы разделили судьбу.Несправедливый Вакх (11, 26)
Пьяным на землю свалился, но кто мне поможет подняться:Бромий не хочет меня больше держать на ногах.Несправедливого бога нашёл: сам тебя ведь тащил я —К дому кругами идти ты ж заставляешь меня!МЕЛЕАГР
(II-I вв. до н.э.)
Глупая душа (5, 24)
«Гелиодору любить опасайся», — душа говорит мне:Знает она, сколько слёз в ревности выплакал я.Нет! Не хватает мне сил испугаться: бесстыдница эта,Предупреждая меня, предупреждает — любя.В честь гетеры Гелиодоры (5, 137)
За Гелиодору я пью, за Пито-Гелиодору-Киприду!Вновь за здоровье её — сладкой Хариты — я пью:Стала она для меня подобна богине, чьё имяЯ вожделенное пью, с чистым мешая вином!Зенофиле (5, 149)
Кто из друзей познакомил меня с Зенофилой-болтушкой,Кто из трёх милых Харит выбрал одну для меня?Нет и сомнения, друг, оказавший такую услугу,Выбором этим воздал милость Харите самой!Комары и ревность (5, 151)